
“日記原來有這樣的用處,只要你記下來,它就告訴你記的是什么?!薄⒊?/p>
讀阿城的威尼斯日記,能看到他用深厚的文字功底將威尼斯的風(fēng)光描繪的如詩如畫,但卻不著急于呈現(xiàn)水城的旖旎景象,像拉家常般把他對生活的理解,對處事的智慧娓娓道來。一如阿城的文字風(fēng)格,聰明的通透,卻沒有炫耀之嫌。
這讓我想起了另一個(gè)風(fēng)格相似的作家——木心,他倆的文字總覺得有種慧婕之外敢于自嘲自娛自樂的大氣。看過阿城的文章才知道,他們又是好友,怪不得文字中有種心有靈犀的惺惺相惜。有人說,他倆的相似之處都是文字聰明的緊,卻又不惹人厭。我想,這是一種敢于坦誠自己的天真去戲謔世事,又不居高臨下傲視眾生的態(tài)度。不同的是,木心給人的感覺更小資一些,更像一個(gè)玩世不恭玩弄文字暗諷世事的老頑童,而阿城盡管也常居國外,但他的文字怎么也擺脫不了家鄉(xiāng)的味道,那種帶著一股濃濃的京腔調(diào)侃,好玩有趣又閑適接地氣兒。
這篇《威尼斯日記》是阿城為數(shù)不多的隨筆。同樣的華而不厭的文字,同樣的若有若無的調(diào)侃,同樣的智慧通透的感悟,在他的筆下,一邊描寫著景色,一邊很快就進(jìn)入到歷史知識的解說中,一邊閑聊著家常,一邊就順手拈來讓人醒腦提神的人生感悟。讓你隨時(shí)隨地忘記了文字的主題,卻又陷入他的思想中無法自拔。

一
寫歐洲游記,很容易寫成一張西洋風(fēng)景油畫。阿城寫威尼斯,河水里倒映著清麗的風(fēng)光,好像一幅中國的水墨畫。他寫水城,很少有直接華麗的辭藻,而是喜歡用比喻。
“乘小船進(jìn)入威尼斯,海面上露出許多粗木樁,薄云天,一切都是明亮的灰色。威尼斯像是舞臺布景,游客是臨時(shí)演員。威尼斯像“賦”,鋪陳雕琢,滿滿蕩蕩的一篇文章?!?/p>
可是不可否認(rèn),阿城是一個(gè)喜歡觀察并尋根究底的人,寫著寫著威尼斯的景色,就對島上的好多東西產(chǎn)生了興趣。
“威尼斯島的木樁是可以拔起來的,本事平日標(biāo)示水上航道的,古時(shí)候敵人打來,威尼斯人就拔掉木樁,沒有了木樁,敵人的船就會(huì)陷入水中淺處?!?/p>
“這種貢多拉的小船其實(shí)難做,它們的身體很巧妙的歪曲一些,于是用一只漿正好把船劃直。船舷上有一塊奇妙的“丫”型木頭,槳支在上面,可以自由擺動(dòng)。水手上岸時(shí),隨手將這塊木頭拔下帶走,船就好像被鎖上了,沒有它,劃起來船只會(huì)轉(zhuǎn)圈子。我懷疑每塊木頭的角度很恰當(dāng)?shù)呐浜厦恐淮耐崆取!?/p>
當(dāng)其他人都喜歡水城表面的華麗和熱鬧的時(shí)候,阿城卻獨(dú)愛一份寧靜。
“人潮退出,獨(dú)自走在小巷里,你才能感受到一種竊竊私語,角落里的嘆息。貓影滑過去,或者靜止不動(dòng),運(yùn)河邊的船互相撞擊,好像古人在吵架?!?/p>
這讓人聯(lián)想到了馬克吐溫的《威尼斯小艇》:
“半夜,戲院散場了,一大群人擁出來,走上了各自雇定的小艇。簇?fù)碓谝黄鸬男⊥б粫?huì)兒就散開了,消失在彎曲的河道中,傳來一片嘩笑和告別的聲音。水面上漸漸沉寂,只見月亮的影子在水中搖晃。高大的石頭建筑聳立在河邊,古老的橋梁橫在水上,大大小小的船都停泊在碼頭上。靜寂籠罩著這座水上城市,古老的威尼斯又沉沉地入睡了?!?/p>
我想,只有真正理解和熱愛一座城市,才愿意欣賞她褪去一切絢麗完美外衣之下的寂寞與靜謐吧。

二
阿城的文字是真好,毫不費(fèi)力地就把你帶進(jìn)去和他一塊兒逛,逛著逛著,你忽然從他的閑聊中覺出意思來,始知他的厲害。
他說:“人世間的無聊,常常只因?yàn)樯酚薪槭??!?/p>
“旋律是感受的,不是思考的?!?/p>
“好文章不必好句子連著好句子一路下去,要有傻句子笨句子似乎不通的句子,之后的好句子才似乎不費(fèi)力氣。人世亦如此,無時(shí)無刻不聰明會(huì)叫人厭煩?!?/p>
“杯里滿了的時(shí)候,就倒不進(jìn)水了,將束縛你接受’新’的’舊’倒掉,才可以接受’新”’。
阿城引過孔子的話,“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩”。這句被人引得多了,多到我們甚至都忘了這些多大歲數(shù)怎樣是孔子他老人家說自個(gè)兒的,并不是說人到了多大歲數(shù)就會(huì)怎樣或都能怎樣,那是妄想。而阿城卻一眼望到“七十”,“最高境界即隨便怎么做,其實(shí)都在規(guī)律里面??鬃右院蟮娜鍌冇憛捲凇挥饩亍?,又不能從心所欲,于是偷著逾矩,是為偽?!?/p>
一篇日記寫得步步蓮花,字字珠磯,讓人反而忽略了他的文字,最終被他的智慧所折服。所以,有的時(shí)候,“華麗亦可是一種壓迫。”

三
阿城喜歡自說自話,卻又寡而不淡,有時(shí)候東拉西扯,不但不叫人生厭,反而讀出了他的底蘊(yùn),知曉了情節(jié)。
他寫到fenice,“Fenice是埃及神話中的火鳥,五百年浴火重生,與中國的鳳凰很近似。所以鳳凰杯譯成’phoenix’,但中國的鳳凰有性別,雄為鳳,雌為凰。”
寫到飲茶,“現(xiàn)代中國人的飲茶是明清以來的方法,我們很難想象再古的人煮茶時(shí)要放姜、蔥這些辛辣的東西,那簡直是現(xiàn)在的湯。也許我們現(xiàn)在做湯也可以放一點(diǎn)茶來試試。”
寫到烹飪,“中國人講究烹飪,最先是為敬天(也就是敬神),首先是味兒,好味道飄到天上去,神才歡喜。”
好像讀起來這不是在歐洲,而是在中國,字里行間透著一股濃濃的思鄉(xiāng)情,和對中國文化理解通透的熱愛和自信。
有人說,阿城的文字短句用得多,動(dòng)詞用得精當(dāng),形容詞用得謹(jǐn)慎。幾乎沒有五四腔和翻譯腔,更不受毛文體的影響,少年時(shí)期的他混跡在琉璃廠讀舊書,他的文章有股舊書的味道,但又能讀出這么帖切的辛酸和喜悅。
這一本薄薄的《威尼斯日記》,無序無跋,簡潔干凈,讀來有種會(huì)心一笑的喜氣,醍醐灌頂?shù)耐ㄍ?,還有一種哀而不傷的寂寞。能將一篇日記寫成這樣,也是出阿城無二了。
(原創(chuàng))