《船訊》[美] 安妮·普魯
一本25年前的小說,描述人的困境,和現(xiàn)在竟沒有什么區(qū)別,不得不說這是一種共通性。有意思的是,以我們現(xiàn)在的生活狀態(tài),對于這些過去的文字中,人的孤獨(dú)和痛苦,更加能夠理解。不得不說,物質(zhì)的發(fā)展,已經(jīng)將精神狀態(tài)推到了相似的境地?;蛟S,未來,相互理解能夠有實(shí)現(xiàn)的可能性。
奎爾,一個現(xiàn)代社會的失敗者,一個痛苦的返鄉(xiāng)者。在腥咸的海風(fēng)中,重拾了自我。也許,失敗者的失敗在于,活在了一個錯誤的地方。這樣的故事,聽起來很耳熟。逃離北上廣?田園生活?麗江大理?
文學(xué)之所以為文學(xué),正是將人與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾剖析展現(xiàn),爆發(fā),破滅。安妮的功力在于,把這一過程以漫長平靜的文字表現(xiàn)出來,和《斷背山》里感情的隱忍是相同的。結(jié)尾,奎爾重獲自我,自然而然,不可復(fù)制。