飄洋過海之英語角:言之過早的英文 (jump the gun)

例句:The local weather bureau jumped the gun on predicting a storm.

"jump the gun"主要指過早的做一件事情。

這個(gè)英文俚語對(duì)應(yīng)的中文成語是“言之過早”。

They've only just met - isn't it jumping the gun to be talking about marriage already?
他們剛剛見面,這個(gè)時(shí)候就討論結(jié)婚是不是言之過早?

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容