作者:潔塵------一個(gè)美得不寒而栗的名字。

作品:《美得不寒而栗》, 滿紙滿頁噴濺著美得不寒而栗的文字。

由是恍然:中國(guó)的文字,假如駕馭的功力夠火候,真的是可以美得不寒而栗!
“我在散文方面的偶像是臺(tái)灣的簡(jiǎn)楨,濃烈華麗凄迷凋傷?!?/p>
好一句“濃烈華麗凄迷凋傷”!那是一種怎樣的情懷?一種怎樣的閱歷?一種怎樣的感悟?
潔塵的語匯,有她獨(dú)特奇妙的組合,令讀者每每眼前一亮:
“這些雜志,在期刊市場(chǎng)上都是屬于高端雜志,有著濃厚的精英知識(shí)分子的傾向,而且還有這京城特有的端肅和佻達(dá)的奇妙混合。”
像“端肅”與“佻達(dá)”這種詞匯,用得很精準(zhǔn)到位又不同凡響,顯出作者的博學(xué)與老到。
“ ‘一個(gè)青年的自白’ 和先前那本《我的死了的生活的回憶》,以及《埃伯利街談話錄》的部分章節(jié),都給我?guī)硐喈?dāng)美妙的閱讀體驗(yàn),巴黎,文學(xué),藝術(shù),交游,友情,背叛,執(zhí)著,懺悔,放浪形骸,光怪陸離。。。。。。人生和文學(xué)交融的既晦暗又絢麗的那些時(shí)光,那些內(nèi)心,那些情感,其魅力穿越一個(gè)世紀(jì)到達(dá)今天而不衰。”
“巴黎,文學(xué),藝術(shù),交游,友情,背叛,執(zhí)著,懺悔,放浪形骸,光怪陸離。。。。。。”連續(xù)十個(gè)詞語的排比,如錢塘江潮撲面而來,氣勢(shì)磅礴,排山倒海。
光從書名和章節(jié)名字,就可以看出作者的匠心:
《美得不寒而栗》:已經(jīng)顛覆了傳統(tǒng)漢語的邏輯習(xí)慣:美,怎么可以和不寒而栗相擁在一起?
其實(shí)何嘗不可?在真正的美的面前,我們會(huì)被震撼到毛骨悚然,渾身浮滿雞皮疙瘩,興奮得四肢發(fā)抖,瞪目結(jié)舌,這難道還不是不寒而栗么?
《一個(gè)由花香設(shè)的局》:聽起來香艷之中帶著幾分吊詭,令人不禁聯(lián)想起法國(guó)電影《香水的故事》。
《流水是一種豪華的意象》:雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流!
《賈樟柯鮮艷一些了》:把“鮮艷”這個(gè)詞用在男人身上,本來應(yīng)該帶出幾分脂粉氣,可是用在賈樟柯身上,依然男人氣十足,只是少了些“塵滿面,鬢如霜”的滄桑。
《春天的窸窸?@?@》:是巴黎春天的時(shí)裝秀?還是楊玉環(huán)的“云鬢花蓮金步搖”?還是春姑娘身上那件碎花裙子從青草地走過來的聲音?
《你沒有披肩,我沒有靈魂》:用這句簡(jiǎn)單的話來泡妞,百發(fā)百中!
潔塵說:
“陌生人的聲音真舒服。完全的陌生,連語言也隔絕。但能明白,那些竊喜,那些啜泣,那些鐘情,還有那么多的哀傷,都明白的。不在乎他具體歌詠什么,就要他不知所云地唱著。要說,誰在乎呢?誰真的管他怎樣?他唱的為他自己,我聽也是為我自己,都是各取所需。”
鐘情文字的人,又何嘗不是如此?不在乎具體寫的是什么,就要不知所云地寫著。要說,誰在乎呢?他們/她們寫的為自己,讀者讀著也是為自己。都是各取所需!