
A字頭的部分發(fā)表后,絕大部分同學(xué)表示喜歡,也有一些工作了的大同學(xué)發(fā)表憂慮,擔(dān)心這種方法是旁門(mén)左道,最終會(huì)影響單詞的正確讀法甚至引領(lǐng)英語(yǔ)學(xué)習(xí)跑偏。
我認(rèn)真想了好幾晚這個(gè)問(wèn)題(我想問(wèn)題比較慢?。?/p>
我想這樣來(lái)打個(gè)比方。我想把每個(gè)英文單詞比作一個(gè)球A,它的中文意思是另一個(gè)球A1,那么最理想的是看到A,條件反射般地想到A1,而不是B1或C1。畢竟我們考試最重要的是識(shí)別該詞并理解一串詞匯組成的句子的含義。
可是那么多單詞,又有那么多意思,幾千個(gè)球,很容易A對(duì)應(yīng)B1,C對(duì)應(yīng)D1,以至于張冠李下,瓜田李戴?。ü。┰诖竽X里面這些球會(huì)混雜,翻滾,全都亂了套的!
那么怎么解決這個(gè)問(wèn)題?怎么建立A到A1的聯(lián)系呢?這就涉及到最重要的一個(gè)東西:該詞的讀音。把讀音變成連接左邊的球(拼寫(xiě))和右邊的球(意思)的一根線。順藤摸瓜,用一根手指拎起這根線,兩個(gè)球就跟著走,再不用擔(dān)心對(duì)應(yīng)錯(cuò)亂,豈不是很爽?
而且,對(duì)于一些大同學(xué)的擔(dān)心,也就大可不必了。因?yàn)槟阋魳?biāo)不好,你讀不準(zhǔn),你就不能準(zhǔn)確地拼寫(xiě)。拼寫(xiě)和音標(biāo)的關(guān)系是對(duì)應(yīng)的,雖然未必是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系。比如/e/可以對(duì)應(yīng)閉音節(jié)里的e或ea,但你不會(huì)看到a或o發(fā)/e/的音。你如果把/e/讀成/ae/(連起來(lái),打字打不出來(lái))那么記憶會(huì)在后頭慢慢把里面的e改成a,因?yàn)閍在閉音節(jié)中通常發(fā)/ae/。
而我們的諧音聯(lián)想,是把線和右邊的球連起來(lái)(左邊已經(jīng)連好啦?。墙鉀Q讀音和中文意思的聯(lián)系,這樣無(wú)論是聽(tīng)力考試(一聽(tīng)到音就能想到意思),還是閱讀(看到單詞,想到讀音,想到意思)。還是翻譯(意思—讀音—拼寫(xiě)這個(gè)逆過(guò)程)都可以得益。

這是綜合運(yùn)用了視覺(jué)(拼寫(xiě)),聽(tīng)覺(jué)(讀音),聯(lián)想等感知系統(tǒng)協(xié)同作用的結(jié)果。
有的同學(xué)是視覺(jué)型學(xué)習(xí)者,要靠視覺(jué)來(lái)學(xué)習(xí),所謂的拍照式記憶大概是指他們吧。
有的同學(xué)是聽(tīng)覺(jué)型學(xué)習(xí)者,這些同學(xué)適合用耳朵聽(tīng)單詞的拼寫(xiě)和意思。
然而大部分人還是需要調(diào)動(dòng)視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)的綜合,再輔以聯(lián)想,效果可能更好。
最后一個(gè)疑問(wèn):用諧音聯(lián)想法,大腦會(huì)不會(huì)在后臺(tái)偷偷改掉這個(gè)單詞的讀音,甚至拼寫(xiě)呢?嗯,我最近吃了很多西餐,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)可以非常熟練地使用刀叉了,可是我回到家后,發(fā)現(xiàn)自己還是能熟練地使用筷子,這兩者根本就并行不悖啊!懂了?
希望這個(gè)解釋能夠解開(kāi)大家的疑惑,打消大家對(duì)這個(gè)方法可能會(huì)導(dǎo)致英語(yǔ)學(xué)習(xí)跑偏的顧慮。
最后再說(shuō)一點(diǎn),這個(gè)方法只適用于知道讀音和拼寫(xiě),卻記不住中文意思的特定學(xué)生群體,請(qǐng)這些同學(xué)對(duì)號(hào)入座,其余同學(xué)感興趣就當(dāng)看看新鮮,看看一個(gè)奇葩老師的奇葩思維,不感興趣的看到這里可以退出了。
剩下的同學(xué)坐好了,開(kāi)往B字頭的列車(chē)現(xiàn)在出發(fā)!
Let's go!

background:背景。 back+ground,合成的詞(合成和詞形記憶法,等更完諧音聯(lián)想法后再說(shuō))
badminton:羽毛球。 ?看羽毛球,“百民騰”(百姓人民都?xì)g騰了)
baggage:行李。 ? ? ? ?這是行李,“別給擠”了
bake:烘烤(面包)。 ? ?烘烤“八(ba)克(ke)面包(這里使用了拼音加諧音聯(lián)想)
ballet:芭蕾舞。 ? ? ? ? 這個(gè)單詞的中文就是音譯。
bamboo:竹子。 ? ? ? ? 竹子“扳不”斷
bargain:便宜貨;討價(jià)還價(jià)。 經(jīng)過(guò)討價(jià)還價(jià),買(mǎi)了“八根”金條
bath:洗澡;澡盆。 ? ? 這個(gè)澡盆很“巴適”(四川話舒服的意思)
battery:電池。 ? ? ? ? ?電池能發(fā)射導(dǎo)彈,“別吹”了
bean:豆,豆科植物。 ? ? 豆“餅”
beast:野獸。 ? ? ? ? ? 這兒有一頭野獸,“逼死它”
beef:牛肉。 ? ? ? ? ? ? ?吃牛肉,來(lái)“比富”(牛肉很貴,可以用來(lái)比富,哈哈)
behave:守規(guī)矩,行為。 教孩子守規(guī)矩,最好是“逼孩(子)悟”
belief:信條,信念。 ? ? ? ? 信念“比利斧”還堅(jiān)韌。
belt:帶子:(皮)帶。 ? ? 安全帶要“背好它”
bench:長(zhǎng)凳。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? “搬起”長(zhǎng)凳
bend:使...彎曲。 ? ? ? ? ? ?“扳得”使彎曲了
benefit:利益。 ? ? ? ? 在利益面前,“拜(托)你肥他(讓他利益多一點(diǎn))
beyond:在...的那一邊;超越。 ? ?“比用的”他超過(guò)你。
billion:十億。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?十億個(gè)“鼻梁”
biology:生物學(xué)。 ? ? ?教生物學(xué)的“爸愛(ài)熬老雞(湯)”
biscuit:餅干。 ? ? ? ? ?把“鼻屎揩特”再吃餅干(咦!怎么感覺(jué)有點(diǎn)惡心?)
bitter:苦味的,痛苦的。 ? 痛苦的“彼特”
blame:責(zé)備;責(zé)怪。 ? ? ? ? 別責(zé)備我,這事“不賴吾”
blank:空白的。 ? ? ? ?空白的出租車(chē),“不攬客”
blanket:毛毯,毯子。 ? ?這張毛毯“不爛,可躺(拼音為ket(ang))
bleed:出血,流血。 ? ? ? ? ?出血會(huì)對(duì)你“不利的”
blow:吹風(fēng)。 ? ? ? ? ? ? 這個(gè)房子好,風(fēng)吹時(shí)“不漏”
board:木板;委員會(huì)。 ? 我剛剛“刨的”是木板
bomb:炸彈。 ? ? ? ? ? ? ?炸彈“嘣”一聲爆炸了
boring:乏味。 ? ? ? ? ?打“保齡”真乏味。
bother:打擾。 ? ? ?這不僅是打擾,簡(jiǎn)直是“暴惹”
bottom:底部。 ? ? ? 在股市底部全部“抱頭嗚”(股市底部全是抱著頭嗚嗚哭的小散!唉!)
brake:閘;剎車(chē)。 ? ? ? 一剎車(chē),就“不來(lái)客”
branch:樹(shù)枝;分公司;分店。 ?摩拜單車(chē)在分店里,“不讓騎”
brand:商標(biāo),品牌。 ? ? 這些商標(biāo)“不軟的”(很硬氣)
breath:呼吸。 ? ? ? ?不讓呼吸,可“不來(lái)事”
bride:新娘。 ? ? ? ? ?這個(gè)新娘,“不賴的”
brief:簡(jiǎn)潔的。 ? ? ?簡(jiǎn)潔的機(jī)器在“補(bǔ)衣服”
broad:寬大的。 ? ? 寬大的路,通?!安焕@的”
broadcast:廣播。 ? broad寬廣+cast播撒
broom:掃帚。 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 沒(méi)有掃帚,教室里就“不(堪)入目”了
burden:負(fù)擔(dān),壓力。 ? “爆燈”的壓力太大了
burst:爆發(fā),突然發(fā)生。 ? ? 要爆發(fā),就“爆死它”
bury:埋;葬。 ? ? ? ? ? ?埋葬在離這“百里”的地方
butter:黃油。 ? ? ? ? ? ?為吃黃油“八頭”牛也拉不回
button:紐扣;按鈕。 ?扒這個(gè)按鈕,手都“扒疼”
B字頭的單詞比較少,下面要寫(xiě)C字頭了。C字頭是重頭,單詞量較多。我會(huì)抓緊更,您敬請(qǐng)期待!