? ? ? 第三場(chǎng)比賽表面是比賽,其實(shí)是被利用來復(fù)活伏地魔,獎(jiǎng)杯只是一個(gè)傳送器。之后,塞德里克被殺死……
第三十一章


reeling 暈
make your hair curl 受驚

point due north 正北
come in handy 派上用場(chǎng),遲早有用

go berserk on 變狂暴
banner headline 頭號(hào)大標(biāo)題

come to light about 來了解一下
inflicted upon him 遭受
deep-seated 根深蒂固的
be hushed up 被掩蓋

evil-doers 壞人
grotesquely 奇怪地
waggle (口)來回?fù)u擺
gaze into space 凝視
windowledge 窗臺(tái),窗欄

exempt from the? end-of-term tests 免除,豁免
utterly perplexed 極度困惑

refrain from 忍住
a telling-off 數(shù)落,責(zé)罵
as full of yourself 你自以為是

go out of her way 不厭其煩的
be intrigued by 迷住了
reminisced at length 追憶
haul in 拉進(jìn)……中,扯入……中
fill in for 代替
a brainwave: the clear understanding of a complex situation 靈機(jī)一動(dòng)

her smile faltered at 顫抖
while away the afternoon 消磨


clammy 冷濕的
steal over 不知不覺地襲來

stag 牡鹿
leave it intact 完好無損
chance it 冒一冒險(xiǎn)
star-spangled heavens 星光燦爛

fleetingly 飛馳地

backtracked 原路返回
brambles and branches 荊棘
in his tracks 足跡下

sphinx 獅身人面人
a brown tuft 一撮毛發(fā)

an imposter (冒名頂替)騙子

a plinth a hundred yards on 底座
intersected with his own 相交
in his haste 匆忙中
no more than aggravating it
excruciating pain 極度的

strew 散落于
ache all over from doing 全身酸痛

We're square. (尤指在生意上)公平的
sprain his ankle 扭傷
mulishly 固執(zhí)地
take that song 聽歌
aloft 在空中

behind his navel 重心處
第三十二章

yew tree 紫杉樹
quizzical look 疑問的

headstone 墓碑
his knees buckled 彎曲
retched 干嘔
stinging eyes 刺痛的眼睛
numb disbelief 難以置信
tight cords 緊的繩子

turn from 轉(zhuǎn)身離去
tend the fire 看管
strangled 哽咽
in the wad of 填充物

the look of revulsion 強(qiáng)烈的反感
frail body 脆弱的身體
anguished panting 使極度痛苦的

resurrect 使復(fù)活
the crook of an arm 內(nèi)彎處
a glass phial 小玻璃瓶
the bleeding stump 殘肢
emanating from 放射,發(fā)源
obliterating everything 遮住
mutated arm 被切斷的