“君子之交淡如水,小人之交甘若醴”中的“醴”字該如何理解呢?
中國(guó)有一句人們耳熟能詳?shù)脑挘骸熬又坏缢?,小人之交甘若醴?!边@句話出自《莊子·外篇·山木》,高考時(shí)還曾經(jīng)出過(guò)這個(gè)考題。直接翻譯這句話的意思是,正人君子之間的交往就像水一樣清淡,而小人之間的交往則像“醴”一樣甘甜。這個(gè)“醴”是什么意思呢?現(xiàn)在還有沒(méi)有“醴”呢?明白了醴的意思,再回到這句話。這句話還是有典故的。唐朝薛仁貴在還沒(méi)有發(fā)達(dá)時(shí),和妻子受盡饑寒,幸虧好朋友王茂生兩口子接濟(jì)他們,才得以茍活。后來(lái)薛仁貴發(fā)跡,當(dāng)了平遼王,來(lái)送禮的人絡(luò)繹不絕,都被薛仁貴謝絕,只收下了昔日好友王茂生送來(lái)了兩壇美酒。部下打開(kāi)一看,卻全是清水,當(dāng)即大怒。薛仁貴卻說(shuō):“當(dāng)年要不是朋友救助,我哪有今天。我和王茂生之間的感情就像清水一樣清澈。這真是君子之交淡如水。”這樣,“君子之交淡如水”就流傳開(kāi)來(lái)了。
正人君子都是坦蕩正直、推心置腹的人,他們之間的交往,是心與心的交流,交往當(dāng)中,沒(méi)有過(guò)多的私利,也沒(méi)有過(guò)多的目的。晉朝的陸凱和好朋友范曄分別時(shí),只是說(shuō)“江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春”;再如,唐代詩(shī)人杜甫,為了迎接他的好友來(lái)家里的做客,寫(xiě)下“花徑不曾緣客掃,蓬門(mén)今始為君開(kāi)”,沒(méi)有任何甜言蜜語(yǔ)和附加品。這才是真正的君子之交,平平淡淡,光明磊落,像水一樣清澈,像鏡子一樣明亮,沒(méi)有勾心斗角,算計(jì)利用,不在背后論長(zhǎng)短,不在桌底說(shuō)是非。
而小人之間的交往,就不同了。小人表面一套背后一套,見(jiàn)利忘義,見(jiàn)風(fēng)使舵,誰(shuí)得勢(shì)就依附誰(shuí),誰(shuí)失勢(shì)就舍棄誰(shuí)。他們交往的目的,就是一切為了自己的私利。對(duì)用得著的人,不管朋友還是敵人,都會(huì)花言巧語(yǔ),舌燦蓮花,話說(shuō)得像蜜一樣甜,讓人美滋滋的而輕易上當(dāng)受騙,讓小人謀得利益。這些人說(shuō)話不算話,當(dāng)面是人,背后是鬼。他們善于表面功夫,邀功請(qǐng)賞,踩著朋友直接登頂,一旦有壞事就把朋友推出來(lái)背黑鍋,甚至落井下石。朋友陷入困境,他們還會(huì)假裝好人,又甜言蜜語(yǔ)地慰問(wèn),或者干脆消失不見(jiàn)。這就是小人之交甘若醴。小人之交沒(méi)有好的結(jié)果,往往是以利相交,利盡則散,雖然甜得似蜜若醴,其實(shí)最后比毒藥還毒。他們的朋友只是他的一個(gè)棋子,每走一步都被算計(jì)好。君子之交則像一杯白開(kāi)水,清澈透明,無(wú)色無(wú)味,卻沁人心脾。
明代文學(xué)家馮夢(mèng)龍?jiān)?jīng)說(shuō):“酒肉弟兄千個(gè)有,落難之中無(wú)一人”,如醴似蜜的小人之交就是如此。西方哲學(xué)家西塞羅也說(shuō):“把友誼歸結(jié)為利益的人,是把友誼中最寶貴的東西勾銷了?!笨梢?jiàn),“小人之交甘若醴”,古今中外,情理相同。路遙知馬力,日久見(jiàn)人心,小人還是君子,淡如水還是甘若醴,時(shí)間一久,自然原形畢現(xiàn)了。