一個(gè)智商普通的人怎么做好科研

以下一段英文來自網(wǎng)站Quora。

You absolutely, positively have to read Richard Hamming's speech entitled "You and Your Research".

I will quote just two paragraphs here:

"Now for the matter of drive. You observe that most great scientists have tremendous drive. I worked for ten years with John Tukey at Bell Labs. He had tremendous drive. One day about three or four years after I joined, I discovered that John Tukey was slightly younger than I was. John was a genius and I clearly was not.Well I went storming into Bode's office and said, "How can anybody my age know as much as John Tukey does?" He leaned back in his chair, put his hands behind his head, grinned slightly, and said, "You would be surprised Hamming, how much you would know if you worked as hard as he did that many years." I simply slunk out of the office!

What Bode was saying was this: "Knowledge and productivity are like compound interest.''Given two people of approximately the same ability and one person who works ten percent more than the other, the latter will more than twice outproduce the former.The more you know, the more you learn; the more you learn, the more you can do; the more you can do, the more the opportunity - it is very much like compound interest. I don't want to give you a rate, but it is a very high rate. Given two people with exactly the same ability, the one person who manages day in and day out to get in one more hour of thinking will be tremendously more productive over a lifetime. I took Bode's remark to heart;I spent a good deal more of my time for some years trying to work a bit harder and I found, in fact, I could get more work done. I don't like to say it in front of my wife, but I did sort of neglect her sometimes; I needed to study. You have to neglect things if you intend to get what you want done. There's no question about this."

一句話總結(jié):你必須得有強(qiáng)大的自我驅(qū)動(dòng)能力,必須要比別人投入更多時(shí)間,必須為了你要做的事舍棄掉其他不必要的事情。

愿與君共勉。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,145評(píng)論 0 23
  • 偶然 聽他說起了你 你就變得特別有意義 你就站在那發(fā)著光 我遠(yuǎn)遠(yuǎn)的望著你 遇見你 是偶然 了解你 是偶然 夢(mèng)到...
    J小晨?jī)?/span>閱讀 222評(píng)論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容