Down by the bay where the watermelons grow, 沿著海灣溜達,一路種滿西瓜
back to my home I dare not go. 我還不敢回家,實因怕我老媽;
For if I do, my mother will say: 如果這就回家,老媽問題難答——
"Have you ever seen?a snake baking a cake “你看到過一條蛇做蛋糕嗎?”
down by the bay?"
Down by the bay where the watermelons grow,
back to my home I dare not go.
For if I do, my mother will say:
"Have you ever seen?a frog walking his dog 遛狗的青蛙
down by the bay?"
Down by the bay where the watermelons grow,
back to my home I dare not go.
For if I do, my mother will say:
"Have you ever seen a mouse painting his house 粉刷房子的老鼠
down by the bay?"
Down by the bay where the watermelons grow,
back to my home I dare not go.
For if I do, my mother will say:
"Have you ever seen a cat wearing a hat 戴帽子的貓
down by the bay?"
Down by the bay where the watermelons grow,
back to my home I dare not go.
For if I do, my mother will say:
"Have you ever seen a pig doing a jig 跳快步舞曲的豬
down by the bay?"
Down by the bay where the watermelons grow,
back to my home I dare not go.
For if I do, my mother will say:
"Have you ever seen?a cow going bow-wow 學狗叫的牛
down by the bay?"
Down by the bay where the watermelons grow,
back to my home I dare not go.
For if I do, my mother will say:
"Have you ever seen a fish eating from a dish 用盤子吃飯的魚
down by the bay?"
翻譯:
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到精蛇,它在烘焙蛋撻?
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到青蛙,它在把狗溜達?
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到老鼠,它在把家粉刷?
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到酷貓,一頂高帽風華?
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到舞豬,它在跳著踢踏?
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到奶牛,它在學狗叫哇?
沿著海灣溜達,一路種滿西瓜;
我還不敢回家,實因怕我老媽;
如果這就回家,老媽問題難答——
可否見到怪魚,盤中取食真假?
——By Rico爸爸
【Notes】
兒歌介紹
「Down by the Bay」是一首傳統(tǒng)兒歌,最著名的版本是由歌手Raffi演唱,并收錄與1976年發(fā)行的「Singable Songs for the Very Young」這張專輯里。這首歌有可能起源于希臘,因為希臘的一首名叫Yialo Yialo的傳統(tǒng)歌謠有著同樣的旋律。
Down by the Bay這首兒歌的歌詞通常是這樣開始的:
"Down by the bay,
Where the watermelons grow,
Back to my home,
I dare not go,
For if I do,
My mother will say:"
之后會有"Did you ever see a _____, _____ing a _____"這樣的句式,空格處通常會使用押韻的詞,如:
"Did you ever see asnake,baking acake?"
"Did you ever see acat, wearing ahat?"
"Did you ever see awhale, with a polka-dot tail?"
這首兒歌,也稱為Silly Song,里面很多內(nèi)容是搞笑無厘頭的。正是通過這種好玩的方式,讓小朋友感受英語中押韻詞的魅力。