《月光寶石》(通俗版)
作者:威爾基-柯林斯[英國]
譯者:珊瑚菌
序幕
塞林伽巴丹風(fēng)暴(1799)
一
我把這些從印度的記錄中找到的線索,寫信告訴我在英國的親戚們。
我想解釋我這么做的動機(jī),是什么原因?qū)е挛揖芙^幫助我的堂兄約翰-赫恩卡斯?fàn)枴?/p>
由于我在這件事上一直持保留態(tài)度,被我的家人誤解了,我不能夠失去他們的好感。我要求他們在讀完我的信之前,暫停他們的決定。
我申明,以我的名譽(yù)保證,我現(xiàn)在寫的那些內(nèi)容是嚴(yán)肅的、有依據(jù)的和真實(shí)的。
我和堂兄之間私底下存在的分歧,源于一個(gè)重大的公眾事件,就是我們都關(guān)注的――1799年5月4日,貝爾德將軍統(tǒng)領(lǐng)的塞林伽巴丹風(fēng)暴。
為了清楚地了解當(dāng)時(shí)的情況,我必須很快地回憶一下襲擊前的那個(gè)時(shí)期,以及在我們營地中流傳的,有關(guān)塞林伽巴丹宮殿中保存的珠寶和黃金寶藏的故事。
很棒的英國推理懸疑故事,待續(xù)未完!
業(yè)余熬夜翻譯,賞個(gè)贊吧!