葉夢得《臨江仙·一醉年年今夜月》原詞、注釋、翻譯、賞析

【原文】:
臨江仙 ?詔芳亭贈坐客
【宋】葉夢得
一醉年年今夜月,酒船聊更同浮。恨無羯鼓打梁州。遺聲猶好在,風(fēng)景一時留。
老去狂歌君勿笑,已拚雙鬢成秋。會須擊節(jié)溯中流。一聲云外笛,驚看水明樓。
【注釋】:
葉夢得(1077-1148),字少蘊(yùn),蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人。1097年(哲宗紹圣四年)進(jìn)士。累官中書舍人、翰林學(xué)士、吏部尚書、龍圖閣直學(xué)士。宋高宗朝,拜尚書右丞、江東安扶使兼知建康府行宮留守。致力于防務(wù)及軍餉供應(yīng),主張踞險抗擊金兵。晚年居吳興(今屬浙江)奇石林立之卞山,以讀書、吟詠為樂,自號石林居士。能詩文,長于詞。其早期詞作多佚。宋室南渡后,所作一變早期華綺作風(fēng),轉(zhuǎn)向簡淡雄杰,多感懷國事,成為豪放派后繼者之一。著有《建康集》、《石林詩話》,詞集《石林詞》。
梁州,即《梁州曲》,又稱《霓裳羽衣曲》。
【翻譯】:希望每年都能為今夜這樣的月色共同一醉,便又共同駕著酒船在湖上飄浮。遺憾沒有豪壯的羯鼓來響徹梁州。去年今夜舉酒高歌,那高歌笑語聲好像還在耳邊回響,去年的風(fēng)光也還留在眼前。你們不要為我老了還發(fā)狂似地引吭高歌而發(fā)笑;我已經(jīng)為抗金事業(yè)奮斗了一生,雖然贏得的是“雙鬢成秋”,無裨于事,但會堅(jiān)信總有一天還能夠象祖逖一樣,率部渡江,中流擊楫,實(shí)現(xiàn)他的壯志宏圖的。忽然響徹云表的笛聲,把我從幻想中驚醒,那水光和月光把水邊的樓閣照得通明。
【賞析】:
據(jù)查,是指紹興乙卯八月九日至十一日,當(dāng)時作者連續(xù)三天寫了三首《臨江仙》。這一首當(dāng)寫于紹興丙辰,即1136年(宋高宗紹興六年),作者時年60歲,閑居吳興(今浙江湖州市)卞山。題中所說“坐客”,是指徐敦立、章幾道、朱三等人。自注云:“約諸君明夜泛舟”,是指月夜游太湖。
詞的開始,先照應(yīng)去年中秋游太湖事:“一醉年年今夜月,酒船聊更同浮?!彼M磕甓寄転榻褚惯@樣的月色共同一醉,便又共同駕著酒船在湖上飄浮。因?yàn)楹腺p月,便想到了唐明皇游月宮后作《霓裳羽衣曲》即《梁州曲》的故事;因?yàn)楹里?,便想到了適于表達(dá)豪情的羯鼓??上?,這二者都沒有,非常遺憾,所以說:“恨無羯鼓打梁州”?!棒晒摹?,古代的一種兩面蒙皮、腰部細(xì)的鼓,據(jù)說從匈奴的一個別支羯族傳入中原。這時使他又很自然地聯(lián)想到去年今夜舉酒高歌的情景,那高歌笑語聲好象還在耳邊回響,去年的風(fēng)光也還留在眼前?!斑z聲猶好在,風(fēng)景一時留”,就是從眼前回想去年。
葉夢得是支持抗金事業(yè)、有志恢復(fù)中原的愛國志士,他曾經(jīng)兩次任建康(今江蘇南京市)知府,對軍事的補(bǔ)給工作做得很好,有助于前方的抗金戰(zhàn)爭。如今老了,閑居吳興,不得不以醉酒、賞月、做詩來打發(fā)日子,但他并沒有忘記國家大事,并沒有忘記這金甌殘缺的現(xiàn)實(shí)。因而在這月夜泛舟,遨游太湖的時候,便很自然地想起了率部渡江、中流擊楫、發(fā)誓要收復(fù)中原失地的東晉名將祖逖。
于是,下闋筆鋒一轉(zhuǎn),抒發(fā)他的酒后豪情:“老去狂歌君勿笑,已拚雙鬢成秋。會須擊節(jié)溯中流?!彼嬖V坐客,不要為自己老了還發(fā)狂似地引吭高歌而發(fā)笑;他提醒坐客們注意,他已經(jīng)為抗金事業(yè)奮斗了一生,雖然贏得的是“雙鬢成秋”,無裨于事,但他堅(jiān)信“會須擊節(jié)溯中流”,總有一天還能夠象祖逖一樣,率部渡江,中流擊楫,實(shí)現(xiàn)他的壯志宏圖的。
可是,嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)告訴他,這是夢想?!耙宦曉仆獾?,驚看水明樓?!焙鋈豁憦卦票淼牡崖?,把他從幻想中驚醒,那水光和月光把水邊的樓閣照得通明。
葉夢得寫過一部《石林詩話》,對蘇軾的詩有所不滿,可是他的詞卻受了蘇軾的影響。毛晉稱他“不作柔語殢人”,宋人關(guān)注在《題石林詞》中稱他晚年的詞“能于簡淡時出雄杰”,都指出了他的作品具有“豪放”的特征。讀了這首詞,確實(shí)如此。