
送信的貓頭鷹
等來的貓頭鷹飛遠(yuǎn)了,
它帶走了我的童年。
霍格沃茨的城堡,
那樣遙遠(yuǎn)。
我在麻瓜世界平庸的活著,
與魔法不再見面。
貓頭鷹飛過來,
拋下泛黃的信封和錄取通知書,
我知道,
它是迷路了。
遠(yuǎn)隔著萬水千山,
它找尋了多年,
才抵達(dá),
這彼岸。
鄧布利多已經(jīng)去世,
伏地魔也宣告終結(jié)。
哈利·波特的傷疤終于不再疼痛,
世界歸于平淡。
可我總是渴望,
渴望著回到過去,
直面黑暗。
我想和他們一起面對那只長了三頭的巨犬,
在密室里擊退可怖的BASILISK,
我要和和哈利一起大聲喊:
Expecto Patronum?。ê羯褡o(hù)衛(wèi))
看看我的守護(hù)神能否把攝魂怪驅(qū)散。
我會在格蘭芬多塔樓里等待,
直到哈利捧著三強(qiáng)杯順利歸來。
我會忍受麥格教授的嘮叨,
斯內(nèi)普教授的冷淡,
只要,我在他們的身邊。
我會加入鄧布利多軍團(tuán),
在有求必應(yīng)屋和他們一起操練,
我會闖入魔法部,
為了那個記載著命運(yùn)的預(yù)言球。
我會同他們一同向前,
Expelliarmus!(除你武器)
Stupefy?。ɑ杌璧沟兀?/p>
把那些食死徒擊敗。
在終極之戰(zhàn)中為哈利吶喊,
看著伏地魔向后到下,世界重新被正義接管。
貓頭鷹,
終于飛來,
了卻了等待,
卻只能說聲抱歉,
我與魔法究竟是無緣,
沒能和哈利一道作戰(zhàn)。
目送著貓頭鷹,我在心里低聲默念:
再見了,我的童年!