歌詞:童年時我與你家鄉(xiāng)中相見天未亮 / 你與我永遠(yuǎn)心意也一樣 / 何時能再與你家鄉(xiāng)中相見天未亮 / 我這里每晚每朝也會對你想一趟 / 童年時我與你一雙雙走到阡陌上 / 你要我替你采花插襟上 / 何時能再與你一雙雙走到阡陌上 / 每次我看見野花也會對你想一趟 / 童年時我與你打千秋想要攀月亮 / 你說過要我將心掛天上? / 何時能再與你打千秋飛到星月上 / 每次我看見星星也會對你想一趟 / 童年時我與你將顆心刻到花樹上 / 你說過兩個癡心永守望 / 何時能再與你一雙雙走到花樹望 / 再看看這兩顆心有無永遠(yuǎn)相向
初聽這首歌時,還以為原唱即是張國榮,后來有朋友跟我說,“原唱另有其人,叫什么‘邵’什么‘音’?”
“邵音音嗎?拍那種片子的那個人嗎?”
“不是她,是一男的!好像不是‘音’,是‘聲’,什么聲來著?......”
查資料方知:最初始的原唱是日本歌手根田成一,歌名叫《哀しみのバラード》(《哀悼日》,發(fā)行于1977年)。而華語版原唱者叫夏韶聲——乍一聽并不知道夏韶音是何許人也,細(xì)查才知他是一名香港的搖滾歌手,被譽(yù)為“香港搖滾教父”。對了,《童年時》譜曲的也是根田成一,華語版填詞的是中國作詞人鄭國江。
《童年時》發(fā)行于1979年,距今將近半個世紀(jì)了呢。如此一想,更添加了幾分感傷,這種感傷與歌曲本身釋放的感傷形成了內(nèi)外夾擊之勢,使我的左眼眶和右眼眶不約而同地濕潤了。
我特地找來根田成一的《哀しみのバラード》和夏韶聲版的《童年時》來聽,都很好聽,但與張國榮翻唱的對比,我還是更喜愛張翻唱的。張的嗓音自帶深情而渾然的磁性,無形中使這首歌的感染力更提高了一個維度。
誠然,一首好歌不僅限于演唱者的用心演繹,還在于曲調(diào)的優(yōu)美和歌詞的雋永?!锻陼r》恰好在這三方面都達(dá)到了。
有人說《童年時》講述的是青梅竹馬的往事舊情。我贊同,然而我還有更寬泛的解讀——這歌曲,又何嘗不是父母對兒女幼小時的追憶呢?父母對子女的愛往往要比子女對父母的愛多得多、深得深。當(dāng)父母親老去之時,孩兒遠(yuǎn)走他方,他們回想起與孩兒小時候的點(diǎn)點(diǎn)滴滴——摘花、看星星、打秋千......感嘆時光的不可逆轉(zhuǎn),再聯(lián)想起自己的童年、自己的雙親,那種濃烈的感傷油然......
聆聽或唱響《童年時》時,我總會不由自主地想到另一首講述童年的歌曲——羅大佑的《童年》。兩首歌的風(fēng)格迥然不同。后者是唱給正當(dāng)童年或者剛跨過童年的人聽的,前者是唱歌童年已逝良久的人聽的。隨著年紀(jì)越來越大,回憶童年的心境大抵都殊途同歸——越來越感傷。如果我們曾擁有過美好的童年,那么會為眷戀而惆悵;如果我們曾擁有的是阻滯的童年,那么會為遺憾而凄涼。
《童年時》適合夜深人靜獨(dú)自一人聽,那樣方不至于因?yàn)檠劭舯淮驖穸械讲缓靡馑肌⒒艔埐潦谩?/p>
文/若安山