金句太多,簡直數(shù)都數(shù)不過來了。且不說第一季第一集那句:整條街的智商都被你拉低了這句令多少妹子掛在嘴邊上,光是個人大愛的第二季第一集里就有不少金句。
1、Theevidence was right under your nose, John,as ever you see, but do not observe.
證據(jù)就在你鼻子底下,約翰,你又是只看不觀察。
這句話可以說是整個《福爾摩斯探案集》中的金句之一,確切說,是華生在整本書里,整個劇集中經(jīng)常被卷福吐槽的一點。從另一個角度講,這句話對我們這些市井俗人也適用,大家都習(xí)慣了只看表面現(xiàn)象,不會思考事物背后的東西。只不過區(qū)別就在于我們沒有夏洛克這么聰明的室友。
2、Brainy
is the new sexy。智慧是性感的新潮流。
這句是艾嬸的經(jīng)典臺詞,必須備注一下的是,艾嬸說這句話的時候身上沒穿任何衣服,但觀眾絲毫感覺不到色情,只覺得艾嬸和卷福之間暗流涌動,斗智斗勇,緊張的不行。勞拉·普爾弗和本尼迪克特·康伯巴奇的表演也是可圈可點,對于魔法特和麥哥這兩位神編劇真是只有一個服字可說。
當(dāng)然,單從這句話自身上看,說的也是很有道理的嘛,就我們這邊的語境而言,學(xué)霸們本來就自帶光環(huán),無論容貌穿著如何,我們的古人不早就說過“腹有詩書氣自華”了么,現(xiàn)在那句很文藝很流行的話是怎么說的來的:你的氣質(zhì)里,藏著你曾讀過的書。每每看到這句話,我都會想起當(dāng)初年少糊涂時讀過那無以計數(shù)的言情小說啊,捂臉個。
3、The wheel
turns, nothing is ever new。局勢如車輪轉(zhuǎn)動天下沒有新鮮事。
說實話,這句話從卷??谥姓f出時,個人真是有點不適應(yīng),或許是因為在大家心目中,他一直是個有點偏執(zhí),活在自己世界里的大男孩,說出這么有大局意識的話來,還真是有些不像他。
或者說,似乎邁克洛夫特更像說這話的人。不過想想看,依據(jù)柯南道爾的設(shè)定,卷??墒窃谂=蚝蛣?qū)W過,以電視劇里表現(xiàn)出的情況,比如母親是數(shù)學(xué)家等等,卷福是那種出身中產(chǎn)階級家庭,受過良好教育的學(xué)霸,有這種識見也算不足為奇了。
????hp~??mpXM