see you later是"待會兒見"?
See you later=再見!(至少一天以后再見)
如果只是出去買個東西,吃個飯或辦個事就回來
可以說:see you in a bit=待會兒見
如果不知道何時能再見比如畢業(yè)分別
就可以說:I'll see you when I see you=后會有期
So long是"太長"?
So long!=再見!常用于和對方長時間不能見面比如有人要去出差,度假等
cheers是"干杯"?
在英國,cheers=干杯;謝謝;再見,
具體什么意思要看實際對話哦
在美國,cheers=干杯!
看美劇的時候人們喝酒時會說:cheers。這時候:cheers=干杯!
Cheers! To your good?health.干杯!祝你健康。
cheers=謝謝(口語化,非正式~)
I bought?you a?drink. -- Cheers, buddy.
我給你買了杯酒。--?謝謝,哥們兒。
此外,在英國cheers=再見
Bye. -- Cheers,?see?you next?week.
再見。-- ?再見,下周見。