嗟乎。三十夏秋,瞬轉(zhuǎn)而去。一十六歲,決然獨(dú)行。經(jīng)滬廣,歷陜魯,穿京津,涉川豫。不覺(jué)寒暖,已是勞心費(fèi)神。但見(jiàn)人情,大都奸偽逢迎。斯這般,畢露丑態(tài),弄拙作假,豈是丈夫?
慎之思之,而有所察。念之慮之,當(dāng)有所省。山野耕讀,實(shí)為吾平生之切愿,不想?yún)s也赴此塵濁之路。吾心甚是荒寂,悲嘆不已。
汝等草芥之輩,寸光短見(jiàn),為利而聚,利盡則散,仁義何在?只一顆本然之心蕩然全無(wú),而作惺惺之態(tài),滿臉敗相,諂媚殘喘,劣跡斑斑,非是善類耳!
奈何自以為是,頑固不化。又是濁陋不堪,污病難掩。而言非人之所言,而行非人之所事。是為天地之所棄也。噓唏,只增一笑。于今,悔悟不遲,當(dāng)深深懺之,亦是上天之鞭策。而后,應(yīng)遠(yuǎn)避小人,拒往酒肉之地,斷絕花色之念。存正心,留坦蕩。謂此,不負(fù)吾青云之志,而超脫九天耳!
黃葉飄逝,白花凋落,云間有鶴鳴,風(fēng)中無(wú)云影。不作煙霞客,當(dāng)為傲世君。
時(shí)時(shí)切切,切切實(shí)實(shí)。青山不移,滄海不絕。故作此《省毅懺文》,以為感物。

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App
丙申年冬月
毅諾