修改這個(gè)文件(該文件控制 OS X 遇到各種不同的語言、文字時(shí)應(yīng)該用什么字體來顯示):
/System/Library/Frameworks/ApplicationServices.framework/Frameworks/
CoreText.framework/Resources/DefaultFontFallbacks.plist
注意,要按注釋說的那樣用字體的 PostScript name。
除了默認(rèn)的西文字體 Lucida Grande,用于其他文字的字體基本都可以通過簡(jiǎn)單替換該文件內(nèi)的字符串來修改。比如,想把簡(jiǎn)體中文介面的黑體-簡(jiǎn)(華文黑體)換成冬青黑體簡(jiǎn)體中文(Hiragino Sans GB),就可以這樣做(注意做好原始文件備份,盡管這個(gè)改動(dòng)其實(shí)很干凈):?
用 TextEdit(「文本編輯」)等編輯器打開上面說的 DefaultFontFallbacks.plist 文件,搜索到 3 個(gè)「STHeitiTC-Light」并將其替換為「HiraginoSansGB-W3」。
將文件另存(因?yàn)闆]有直接保存的權(quán)限),然后拷貝回這個(gè)目錄,確認(rèn)授權(quán)并覆蓋原始文件。
重啟,迎接中西文黑度一致的世界。(一開始一定會(huì)感覺中文的黑度過大,但用上幾天就會(huì)習(xí)慣。)