無(wú)戒365訓(xùn)練營(yíng)極限挑戰(zhàn)第10天

或許對(duì)小說(shuō)家來(lái)說(shuō),最難的就是決定由誰(shuí)來(lái)講故事。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ——托馬斯·福斯特
? ? ? ? ? ? ? ? 《如何閱讀一本小說(shuō)》
小說(shuō)的敘述類(lèi)型有很多種,比如第三人稱(chēng)敘述、第二人稱(chēng)敘述、主要人物第一人稱(chēng)敘述、次要人物第一人稱(chēng)敘述,以及意識(shí)流等。我對(duì)次要人物第一人稱(chēng)講故事,就是以配角的身份講主角的故事這一敘述類(lèi)型產(chǎn)生了極大的興趣,因此,我又打開(kāi)了《如何閱讀一本小說(shuō)》這本書(shū),展開(kāi)了我與作者托馬斯·福斯特的一場(chǎng)對(duì)話(huà)。
我就是《福爾摩斯探案》系列中的前陸軍軍醫(yī)署醫(yī)學(xué)博士約翰 ·華生。
約翰 ·華生:“很高興認(rèn)識(shí)您,托馬斯·福斯特先生。您在您的 《如何閱讀一本小說(shuō)》這本書(shū)中,向讀者介紹小說(shuō)的敘述類(lèi)型時(shí),曾經(jīng)提到我的名字,深感榮幸。”
托馬斯·福斯特:“是的,很高興和您對(duì)話(huà),也是萬(wàn)分地榮幸,你希望我怎樣做,才能幫到你 ,華生 ? ”
約翰 ·華生:“在《福爾摩斯探案》中, 我只是福爾摩斯先生的朋友,一個(gè)次要角色。”他繼續(xù)問(wèn)道,“看看能不能告訴我,為什么作者會(huì)讓我來(lái)講述主要角色福爾摩斯的探案故事呢?我對(duì)福爾摩斯先生十分欽佩,為什么不是他本人來(lái)講?”
托馬斯·福斯特:“這和小說(shuō)本身有關(guān)。首先對(duì)懸疑小說(shuō)來(lái)說(shuō),次要角色第一人稱(chēng)的敘述方式是有效的!英國(guó)懸疑小說(shuō)傾向于使用次要人物第一人稱(chēng)。 ”
約翰 ·華生:“那么主要人物第一人稱(chēng)又是怎樣的呢?”
托馬斯·福斯特:“美國(guó)作家則傾向于使用主要人物第一人稱(chēng)。 ”
約翰 ·華生:“這是為什么呢?同樣是第一人稱(chēng)敘述視角,懸疑故事由主要人物講,或是由次要次要人物講,到底區(qū)別在哪里呢?”
托馬斯·福斯特:“因?yàn)楣适虏灰粯?。英?guó)懸疑小說(shuō)傾向于推理 ( r a t i o c i n a t i v e,這個(gè)詞語(yǔ)來(lái)自拉丁語(yǔ),意思是依靠理性手段解答問(wèn)題 )。它們依賴(lài)于偵探的才智。如果是偵探自己講故事,那么我們就會(huì)明白他的聰明才智將引領(lǐng)我們?nèi)ネ翁?,這樣會(huì)失去所有的意外和驚喜。因此,相對(duì)應(yīng)的,故事就由某個(gè)稍微有些遲鈍的人物來(lái)講述?!?/p>
托馬斯·福斯特先生笑了笑,略微停頓了一下,繼續(xù)說(shuō):“當(dāng)然,我所指的遲鈍是相對(duì)于小說(shuō)刻畫(huà)的極富智慧,遠(yuǎn)勝常人的主角。您不會(huì)介意吧,我們都是非帝的兒子,華生先生?”
華生也笑著表示高度認(rèn)同:“親愛(ài)的作家托馬斯先生,您無(wú)需多慮,我明白您的意思。站在您面前的這位華生醫(yī)生是夏洛克 ·福爾摩斯最忠誠(chéng)的朋友!赫爾克里 ·波洛(有時(shí) )有黑斯廷斯上尉,或者只此一次派上用場(chǎng)的平頭百姓。這些敘述者都不傻,或者就跟我們一樣,我們可不傻。不過(guò),我們也就智力平平,相形之下,福爾摩斯或波洛就聰明得不像人了?!?/p>
約翰 ·華生又問(wèn)道:“我也喜歡讀美式懸疑小說(shuō),還覺(jué)得它們傾向于硬派偵探小說(shuō)。這些的偵探都不是特別聰明,但他們強(qiáng)硬、堅(jiān)韌、不乏狂傲,常常是個(gè)好伙伴。所以,他們講述自己的故事,這又有什么奧妙在里面嗎?”
托馬斯·福斯特:“這種敘述視角的另一個(gè)有用之處,就是可以讓主角犯錯(cuò)誤。美式硬派偵探小說(shuō)的特點(diǎn)之一,就是讓壞人階段性地占據(jù)上風(fēng),主角會(huì)被抓獲、誤導(dǎo)、痛打、中槍或陷入困境?!?/p>
小說(shuō)總在死去,總是會(huì)耗盡它的動(dòng)力,也總能得到更新,被重新創(chuàng)造。