記得小時(shí)候在學(xué)校學(xué)習(xí)古詩(shī),最喜歡唐詩(shī),朗朗上口,有節(jié)奏感,又押韻,非常好背。詩(shī)的意思呢,也通過(guò)看釋義也很好理解,而至于詩(shī)的意境,卻沒(méi)有刻意去體會(huì)過(guò)。
昨天聽(tīng)女兒讀古詩(shī)《采薇》,雖不是唐詩(shī),卻覺(jué)得非常有意境感,短短八句,每句四個(gè)字,寫(xiě)盡了作者不同時(shí)間的兩種狀態(tài),兩種風(fēng)景,兩種心情。真的是用字非常到位。讓人有如身臨其境,深有同感。
現(xiàn)摘錄如下:
昔我往矣,
楊柳依依。
今我來(lái)思,
雨雪霏霏。
行道遲遲,
載渴載饑。
我心傷悲,
莫知我哀!?
這種惜字如金的寫(xiě)法,真是讓我甘拜下風(fēng),覺(jué)得我以前的寫(xiě)作真是太啰嗦了,有時(shí)幾千字都說(shuō)不清楚一件事。我們的古詩(shī)詞真的是寶藏。