?
? ? 鵲巢
維鵲有巢,維鳩居之,之子于歸,百兩御之。
維鵲有巢,維鳩方之,之子于歸,百兩將之。
維鵲有巢,維鳩盈之,之子于歸,百兩成之。
看到這首詩(shī),便想起“鳩占鵲巢”這一成語(yǔ),可當(dāng)今這一成語(yǔ)明顯有貶義,可這一首詩(shī)中的“鳩占鵲巢”卻是指幸福美滿的婚姻。
? 這首的鵲巢是愛(ài)巢的意思,在《桃夭》也有“之子于歸”,這里的意思和那一首是一樣的,但同是祝福婚禮的,寫(xiě)的角度卻不一樣。
? ? 一個(gè)勤勞,陽(yáng)光,善良,仁厚的男子,為了心愛(ài)的人把房子蓋得高大,寬敞,明亮。目的是為了迎娶美麗賢惠的新娘。
? ? 今天,是他迎娶新娘的日子,他辛苦蓋下的房子,急切地希望女主人來(lái)入住,他請(qǐng)了一百多輛馬車(chē)去迎娶她;他辛苦布置新房,新房將到處屬于新娘,迎親的隊(duì)伍浩浩蕩蕩,出來(lái)看熱鬧的人充滿好奇,女子從心里羨慕這位幸福的新娘;他有最好的房子,住著最好的她,他們雙雙拜天地,入洞房,禮成,如此般配的一璧人,必將幸福美滿,兒孫滿堂!
? 讀古人的詩(shī),句不多,卻字字有畫(huà),言不長(zhǎng),卻每首讓人回味無(wú)窮!
