不同人物在不同時(shí)期和不同歷史背景環(huán)境下,會(huì)使用不同的演講風(fēng)格。我建議都學(xué)會(huì)分析和鑒賞,在不同場景中才可以使用。最重要當(dāng)然還是發(fā)自內(nèi)心。以下是伊麗莎白二世最近的生日演講,只有二三十句話,內(nèi)功深厚。我朗讀了兩遍,隨筆分享其中演講技巧,有不到之處你就當(dāng)沒看見,望對(duì)你有益。

前兩段叫“鋪墊”或“上坡”,利用對(duì)比的手法,體現(xiàn)女王在執(zhí)政60年來英國的變化,從運(yùn)動(dòng)獎(jiǎng)杯的得獎(jiǎng)數(shù)量切入。也借此暗示了她對(duì)國家的貢獻(xiàn),以及和國家一起成長。這種微妙的表達(dá),是非常令人舒適,容易接受,潛移默化,走心并謙虛的。復(fù)合英女王伊麗莎白二世一貫慈母的形象。
第三段,是個(gè)很好的利用不同的數(shù)據(jù)表達(dá)方式來銷售自己的手法。“人均金牌數(shù)全世界最高”,而不是總量。表示英聯(lián)邦是小而強(qiáng)的國家。這于下文要講的小人物可以有大力量,從小做起的主題前后呼應(yīng),以小顯大。返回到本段首句,也同時(shí)強(qiáng)調(diào)了the Great British和the Commonwealth(和第二段轉(zhuǎn)換同義詞)的平等共榮關(guān)系,這對(duì)非英格蘭的英國人和英聯(lián)邦子民來說,是非常受肯定和鼓舞的。
第四段,拋磚引玉出了本文主題“inspiration” (and “l(fā)ove”). 英女王也是為主不多執(zhí)政可謂橫跨三代人,靜觀“generations”交替。

第五段,人們相互鼓勵(lì)的結(jié)果,重復(fù)強(qiáng)調(diào)inspiration的力量。
第六段,引入個(gè)人故事,這是演講的好手法。順便銷售一下自己的兒子。
第七段,巧妙利用數(shù)據(jù)“平均每天五次”,以小見大,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的奉獻(xiàn)。

第八段,精彩轉(zhuǎn)折點(diǎn),“上坡”到另一個(gè)高度來鼓舞每個(gè)聽眾。貼近群眾生活,聽眾是平民百姓,是小人物,親民路線。聽眾心理:“哦?我也可以像那些偉大的英雄一樣么?”
第九段,講自己的故事和經(jīng)歷,“I......” 開始夸行為和善舉,并表示這些是給她力量的事情。聽眾:“哇?我還能給英女王力量?我太驕傲了。”
第十段,平常人鼓勵(lì)平常人,你們身邊一定也有這樣的人,此時(shí)聽眾會(huì)去聯(lián)想身邊的例子。MT的例子可以百度一下,屬于文化典故引用,很經(jīng)典??梢猿溆靡恍┪鞣降涔屎褪论E在自己平時(shí)的對(duì)話中。
十一段,“星星之火,可以燎原”,一個(gè)意思,全文推向高潮,引出中心思想。

十二到十四段,引用證據(jù),英文作文be relevant原則,或者example。切是英女王所常搞的慈善事業(yè)伙伴。

第十五段,為弱者(退伍老兵,老年人,喪親之人、動(dòng)物、森林)說話,是強(qiáng)者的表現(xiàn),即使語氣、語調(diào)和用詞仍是如此溫和。這種舉例子的手法以及用第三方人稱的語法,是暗示鼓勵(lì)每一個(gè)人都要這樣無私奉獻(xiàn),并激發(fā)個(gè)體心中的善意。非常委婉,沒有“同志們沖??!”和“感動(dòng)中國”的激素。
十六段,會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)演講的節(jié)奏把控被放慢,如音樂一般,從大的一些機(jī)構(gòu)和慈善事業(yè),再次回到個(gè)體的動(dòng)作“呼吸”上。如同電影大片中突然在幾個(gè)動(dòng)作上放慢鏡頭一般,會(huì)讓聽眾感受到自己。
十七和十八段,銷售中慣用手法“handing hidden objections”,走進(jìn)聽眾自我矛盾的心,來換位思考,替聽眾解決心中矛盾。

十九段,層層遞進(jìn),再次提升到新的高潮—宗教和信仰。對(duì)啊,宗教和信仰,本來就是相信那些不能確定有保票的問題,在沒有光的隧道中前行。
二十和二十一段,很強(qiáng)的概括和引證能力,精簡切貼切。必定來自常年積累的閱讀、寫作和思考積累。注意這幾段反復(fù)使用轉(zhuǎn)換詞,But... on our own, we cannot....and yet... 這些連接詞不斷為聽眾換位思考,最后引導(dǎo)聽眾想她所想,吸收她演講帶來的思維。

倒數(shù)第二段,再次以“我”切入結(jié)尾,運(yùn)用“如果是我,我會(huì)怎樣做”的表達(dá)手法,以身作則,領(lǐng)袖風(fēng)范十足。語法和用詞“whoever” and “whenever” 雙重肯定,表示強(qiáng)調(diào)。本段已經(jīng)第N次使用“Inspiration”這個(gè)詞,重復(fù)表強(qiáng)調(diào),上下文鏈接非常緊密。
最后一段,個(gè)人祝福,而不是代表皇室和國家和上帝,非常親民。所以英國子母向來覺得自己和英女王有直接關(guān)系。
天朝長大的我學(xué)習(xí)了。