
? ? ? ? ? ? ? 名稱:獸的末日
一、開局與發(fā)展。
王帶領(lǐng)依舊忠于自己的軍士來(lái)到這里,立塹,樹寨。
細(xì)致的安頓后,終于抵不住困倦、疲勞,于是在一次用命去搏擊的宴會(huì)后,死死的昏睡過(guò)去。
傍晚的時(shí)候醒來(lái),紅日西沉,天氣變得有點(diǎn)冷。又用心的處理了幾件事情:被切斷后方后,稀少的糧食。以及連日而來(lái)減員嚴(yán)重的部隊(duì)。很有耐心,并且舍得等待。
但對(duì)于軍心的浮動(dòng),王報(bào)以震怒,想要?dú)讉€(gè)懦夫以懾眾人,在遣走亞父后,為數(shù)不多的被勸阻。
只好郁悶的用去登高窺敵的名義,到山上去透透氣。比起營(yíng)寨里,山上風(fēng)更大,也更讓人輕松。在遠(yuǎn)方的地平線,可以看到諸侯與赤兵遠(yuǎn)遠(yuǎn)的圍著,營(yíng)寨相連,綿綿不絕。風(fēng)起云涌間,王微嘆。
召愛(ài)姬入中帳。
敞胸露懷,解下那把利劍。
憂慮得大口喝酒,但仍然激昂得血脈噴張持劍做歌,美人在旁邊嬌氣的附和。
直到營(yíng)外故地的民歌隨著風(fēng)聲幽幽傳來(lái)。親身隨從們大驚失色。王默然,面無(wú)表情的暗自流淚,有數(shù)行下。自身動(dòng)情,難以制止。虞姬走到了他的面前,為其拭淚。不動(dòng)如初,沉吟不語(yǔ)。
無(wú)以他念,想起幾年前的英雄氣概。力能拔山,乘騅如風(fēng)。麾下將士堪稱貔貅。起軍誓誅暴君,恢復(fù)故國(guó)。想起像現(xiàn)在的情景,危如累卵,但自己卻力挽狂瀾,力擊暴君手下的驍勇們。打敗了他們,坑埋了為暴君以及暴君子嗣而戰(zhàn)的降兵,焚燒暴君生前苦心經(jīng)營(yíng)的連綿宮殿。帶著失去最敬愛(ài)的人的怒氣,直沖河山,帶著建立偉功不朽傳奇的志向,聲吼鎮(zhèn)諸侯。以致攘攘屈膝,伏于轅門。寰宇間無(wú)人能敵。
王在傾聽(tīng),幼時(shí)時(shí)常聽(tīng)過(guò)的,和摯友一起唱過(guò)的歌。王身邊,依靠著自己漸漸睡過(guò)去的美人的聲音,她微弱,有序的呼吸。輕輕的放下。抓下那把解下的劍披掛上馬,往南馳騁。
將士里依舊忠誠(chéng)于他的,只有八百余人。
出轅門的時(shí)候,他回頭看了一眼自己親自安排下的營(yíng)寨,以及那邊毫無(wú)覺(jué)察的赤軍。他又莫名想到了自己的叔父。
自己去念書,去識(shí)字??菰餆o(wú)味,漫長(zhǎng)無(wú)趣。忍受不了。走。
叔父說(shuō)不是什么事,我們是名將之后,是獸。去學(xué)劍吧。步法,招式。有趣,只是久而久之,不免麻木。變得枯燥無(wú)味,漫長(zhǎng)無(wú)趣。忍受不了。走
叔父像他在營(yíng)里聽(tīng)到天亡其時(shí),一樣震怒。
不顧一切的奔走,馳騁過(guò)平原,跨越過(guò)阻礙他們的寬河。把赤軍,把叔父遠(yuǎn)遠(yuǎn)的拋在身后。
終于,王勒馬不前,不經(jīng)意間,讓追兵迷失了自己。也讓自己迷失了方向。
只好分派兵士們,四周去尋路,有的人,就那么走了,沒(méi)有再回來(lái)過(guò)。
而王自己,在破落的屋檐下,看到一名年長(zhǎng)的、簍縷的人。談吐更顯得是個(gè)平常的凡人。
我們要走出這里。居高臨下。
遲疑,畏懼。
往左邊走。
王不是個(gè)喜歡懷疑和過(guò)多思考的人,他鄙視算計(jì),樂(lè)于信任所以人。馳騁,快馬如風(fēng)。于是,他,和最后忠于他的部屬。很快都?jí)嫷侥酀舻乃疂傻乩铩?/p>
軍隊(duì)開始混亂,喪失了紀(jì)律。有的人開始說(shuō)出想回家了,不再掩蓋了。
王沒(méi)有說(shuō)話,只是驅(qū)趕他們繼續(xù)走。他說(shuō)不遠(yuǎn)就可以走出去了,我們一起回去。
天邊的朝霞下,赤兵赤紅的衣旗,在光芒之中,隨著坐騎上下顛簸,好像被放慢的時(shí)間里,可以細(xì)數(shù)衣角劃過(guò)風(fēng)的次數(shù)。帶著醞釀了一夜的利刃和趕盡殺絕的死亡逼近。
王阻止不了自己的舉動(dòng),帶著求生的本性,無(wú)意識(shí)的帶著數(shù)十騎轉(zhuǎn)東而走,人生中唯一一次用欺騙和被恐懼支配的思維,拋下自己的軍隊(duì)。讓他們成為拖延的擺設(shè)。
王第二次回頭,看到自己的好男兒們,竭力的為自己搏殺,無(wú)一后退。
又一次甩開赤軍,到達(dá)了東城,只是部屬們大多數(shù)人又餓又累,坐騎也走不了多遠(yuǎn)了。
但令人擔(dān)憂的不是這個(gè),而是他們內(nèi)心深處,油然而生的對(duì)他敬重的懷疑。
向死而生的最大阻礙不是那些尚且遠(yuǎn)在地平線的諸侯與赤兵,而是自己內(nèi)部先于決戰(zhàn)的崩潰。
王要用自己的方式提起士氣。他用劍鋒遙指又在趕過(guò)來(lái)的赤軍。
看到對(duì)面拿個(gè)神氣的騎手了么?害怕了吧?看到那面擁立的權(quán)威了么?絕望了吧?
我就要斬那個(gè)的腦袋!我就要砍斷那面被團(tuán)團(tuán)圍住的令旗!
快馬入敵陣,向一把燒熱的刀割黃油一樣利落。剛想合圍的漢軍竟然崩潰和披靡。全憑身后和王一樣令人恐懼的督戰(zhàn)軍官喝止。
再次匯合的時(shí)候,眾人好像都忘掉了饑渴和疲憊,紛紛表達(dá)了愛(ài)戴和追隨。
他們繼續(xù)往東方向奔馳。抵達(dá)了一眼看不見(jiàn)邊的大江,以及佇著一葉小舟的一名底層官僚。
官僚告訴王,上來(lái),我們回去,卷土重來(lái)再與赤王決一勝負(fù)!
部屬們說(shuō),不要以我們?yōu)闋磕?。就像您帶領(lǐng)我們起兵的時(shí)候,堅(jiān)信您能稱霸一樣。我們依舊堅(jiān)信您日后能為我們復(fù)仇。
然而王在敵軍被甩開,眾多人舍生求死換來(lái)的機(jī)遇前猶豫了。他對(duì)那名低級(jí)官僚說(shuō),我從那邊過(guò)來(lái)的時(shí)候,只有不到萬(wàn)人,以為自己可以霸有天下。給他們青史流名,榮歸鄉(xiāng)里。現(xiàn)在你讓我從這邊一個(gè)人,再回頭到那邊,哪里有這種臉面呢?
我只懇求你把我馬帶走,你是個(gè)遠(yuǎn)勝于自己身份的長(zhǎng)者,只是我不能走下去了。
二、高潮
視野內(nèi)黑壓壓的赤軍抵肩而圍,靠攏,壓縮他們的生存空間,只是大都圍而不擊,小心翼翼的等待。像豺狼圍繞著落魄的獅子。對(duì)峙著,緊張著,兇狠著。
圍困的赤軍只要有些許松懈,就會(huì)被尚有余勇的獅子撕裂生命。
而圈子里被圍住的猛獸們只要有稍稍的放松,稍稍的落隊(duì),就會(huì)被刺穿胸膛,就會(huì)被自己的血嗆死。
赤軍追堵圍伐,多次欲治其于死地,至今日終于得志。王軍恐懼,赤軍也恐懼,只是赤軍恐懼的深處是亢奮和對(duì)富貴向往的激昂。
王的末日壓抑而來(lái)。困獸之斗隨之而臨。
都下馬抽刃!痛快的來(lái)殺一場(chǎng)!
雙方竟出乎意料的默契,開始零落的對(duì)陣。
直到不知是哪個(gè)不怕死的楞沖向了王,赤軍的零落向前猛然間變得雪崩式的直撲向王,隨從們死命往頭獅哪里靠攏,而王自己卻詭異的向漢軍發(fā)起了反沖擊。
表情驚恐的,嘶吼的,激動(dòng)的。
渴求活著的,渴求壯烈的。
形形色色的人被王和他帶領(lǐng)的死士殺了百余人。
表情驚恐的,嘶吼的,激動(dòng)的。
渴求活著的,渴求壯烈的。
形形色色的人一個(gè)一個(gè)的砍殺王和他帶領(lǐng)的死士。王身中數(shù)傷,血滲衣甲,先于身軀倒向大地。
比起先前的擁?yè)?,赤軍變得四向開來(lái),在向前的時(shí)候后退著,避讓著王。最后變成應(yīng)付式的停滯不前。
王使勁呼吸,嘴角微微上揚(yáng),嗆出的血使他的每次呼吸都是令人矚目。
他此時(shí)應(yīng)該想到了愛(ài)姬的身軀,留戀她起舞的樣子,回首向她偷笑。想起自己血?dú)夥絼偟臅r(shí)候,匹馬片甲,在亂世中為了見(jiàn)她而馳騁百里。
一名尚有意志的赤兵趁著此刻,從側(cè)后,王的腋下,甲胄的薄弱處,帶著讓自己連活著都是罪過(guò)的對(duì)所謂貴族的怨恨,快而利的一刺。這個(gè)數(shù)月前還是瀕死農(nóng)民的瘦弱賤民,在此刻達(dá)成了一個(gè)階層向另一個(gè)階層挑戰(zhàn)的最耀眼的巔峰。那些自以為高人一等的貴族相將們也應(yīng)該知道,他們也是凡軀肉體。
??!痛苦的嘶吼。血噴涌而出。
順著刺著自己的桿,把那名勇士拉扯出來(lái),手臂般粗的劍,兇猛的劃出了一道由前至后的弧線,砍翻了他。
拔出,順勢(shì)將走兵后面一名驅(qū)兵死戰(zhàn)的將軍刺下了馬。
呼、呼。緊促的喘息。
新鮮的血液和尸體已經(jīng)開始腐敗,時(shí)間不多了。
陣后的騎手們驚恐,被睜目的王發(fā)現(xiàn)。哦?這不是我的故人嗎?現(xiàn)在的赤騎司馬呂馬童。
可能是不忍,他回過(guò)頭,用手指著,告訴同伴:這就是那個(gè)人。
赤王狡詐,背約擊我。
又聽(tīng)說(shuō),他用遠(yuǎn)勝于你們能掙的薪俸和給養(yǎng)來(lái)激勵(lì),邑萬(wàn)戶,惠及子孫后代,永世不再窘迫。
不就是不想再做窮人了么,不就是想當(dāng)貴族了么。剛剛那,真是痛快凌厲的一擊!
給你,給你們做件好事!
殺過(guò)不知多少生靈的劍,最銳利的那面,放到了脖子上的大血管上,搭到了鎖骨上。碰到了肌膚,有點(diǎn)冰冷。些許猶豫和遺憾后,由左向右用力的拉扯。
血濺射而出。肉和骨倒向大地。
三、結(jié)局、尾聲情節(jié)
帝的士兵們一改剎時(shí)還是望風(fēng)而逃的恐慌,蜂擁而上,踐踏蹂躪。將校不能制止,或者說(shuō),他們也不屑于制止了,都投入了混亂里。
抽刃互殺者不是少數(shù)。揚(yáng)塵、血污中發(fā)了瘋似的去爭(zhēng)奪一匹他們圍獵數(shù)日的野獸。
王像一只身軀龐大的麋鹿,頸子被切開,華麗的倒在自己的血染成紅黑色的沙地里。等著優(yōu)勝的勇士來(lái)取走。
圍在后方的兵士們從麻木中回過(guò)神后,便讓嘈雜而亢奮的吶喊聲四起。身旁的朋友、身旁的兄弟,不再是兄弟,不再是朋友。誰(shuí)都不是誰(shuí)的誰(shuí)。有人已經(jīng)擁到了面前,伸出手驚喜的去爭(zhēng)奪,隨即就被后來(lái)者取了性命。
在入夜之前,往往復(fù)復(fù),來(lái)來(lái)回回。
最后諷刺的是,沒(méi)有優(yōu)勝者,他的尸體被切成數(shù)塊,分而奪之。
幾日后,那些距離這里遙遠(yuǎn)的、還在為王而戰(zhàn)的土地,在看到他被切下的腦袋后,降下了偽旗。