吃完飯我說(shuō),桃子我們?nèi)コ泻貌缓茫?/p>
立刻說(shuō)要得行。急不可耐的要出去。
等爸爸洗完碗行不行?雖然答應(yīng)了行,但還是急得不得了。不停地喊:快點(diǎn),快點(diǎn),快點(diǎn)出去。去超市。
到最后等得心氣浮躁,除了出門(mén)已經(jīng)沒(méi)有任何事能讓她高興起來(lái)了。連穿鞋子都不開(kāi)心。等到開(kāi)門(mén),出發(fā),終于好了。
真是個(gè)急脾氣的小朋友啊。
出門(mén)爸爸想起沒(méi)帶鑰匙,一句:“哎呦我cao。”
小朋友清清楚楚地復(fù)述了一遍:“哎呦我cao”。哈哈哈,值得紀(jì)念的時(shí)刻,大人們終于要進(jìn)入謹(jǐn)言慎行的階段了,小朋友已經(jīng)變成復(fù)讀機(jī)啦。
回家以后說(shuō)要吃木瓜,讓爸爸去切。一會(huì)兒桃子過(guò)來(lái)說(shuō),媽媽抱。
然后指著廚房說(shuō):“看爸爸切木瓜。”
這應(yīng)該是目前為止說(shuō)過(guò)的最復(fù)雜的句子了吧?
也會(huì)疑問(wèn)句。就是在各種短語(yǔ)或詞后面加呢?婆婆呢?西瓜呢?
前兩天數(shù)了數(shù)會(huì)說(shuō)一些六個(gè)字的句子。
已經(jīng)進(jìn)入你我他不分的階段了?!芭闼妗!薄安荒媚愕摹!边@些她和你都是指她自己。
有時(shí)候叫自己桃桃,有時(shí)候叫自己的大名。
我從昨天開(kāi)始有意識(shí)地讓她告訴我白天做了些什么。因?yàn)椴艅傞_(kāi)始,對(duì)話還是這樣的:
”今天去哪兒玩兒了?“
”家里玩?!?/p>
”出去玩了嗎?“
”出去的。“
”去哪兒玩了?“
想半天沒(méi)回答。
“去爸爸學(xué)校玩兒了嗎?”
“去了。”
“玩什么了?”想半天沒(méi)回答。
“玩秋千了嗎?去操場(chǎng)了嗎?”
“玩了,去了。”
然后媽媽還要跟外婆確認(rèn)一下是不是真玩兒了。
感覺(jué)這個(gè)時(shí)候的桃子,估計(jì)像大人被老師抓住用英文講述自己的一天的時(shí)候那樣深感自己理解不夠詞匯量不足。^_^
不知道要到什么時(shí)候桃子才能跟我講她的一天呢?