老婦人(四)
中日之間宣戰(zhàn)的時候,二狗子的年紀(jì)正好是三十三歲。他應(yīng)征入伍,留下老媽單獨在家里。
雖然一個人,但是獨居老人在這里是一種常態(tài),她靠著兒子留給她的地,日子本該過得不會太差。
不過她也是出了名的倔脾氣,跟她兒子一樣,不是特別受村子里待見,住在那個遠(yuǎn)離大道靠近村子邊緣的院子里,也許正好可以對應(yīng)這種緊張的關(guān)系。
不過東北的冬天可是很冷的,整個院子完全被大雪包住,而雪堆在那像韭菜一樣永遠(yuǎn)掃不完。
每周她都會去趕集,買點水果。但是因為聽說附近會有游蕩的野狗,她出門的時候總是帶著一個燒火棍,不知道多少年了,木質(zhì)的短柄已經(jīng)被磨的光溜溜了。
這個個子不高的老大媽看起來有點古怪,她有點駝背,在雪地里緩慢地邁著大步,頭上戴著一個黑色的皮帽子,緊緊地勒著一頭白發(fā),扛著的燒火棍卻伸的比帽子還高。
她的眉頭從來都不曾舒展過,好像嚴(yán)肅是她表情的底色,這樣給人一個難以接近的感覺。
有一天,日本人的隊伍開進(jìn)了村里,把士兵分給當(dāng)?shù)氐娜思茵B(yǎng)著,大家知道她家里有地方,不過卻給她分了四個日本傷兵,不過這幾個上了年紀(jì)的日本傷兵卻不太愛說話,不知道是不是言語的原因,他們只是用手勢和當(dāng)?shù)厝吮葎澖涣鳌?/p>
那是四個樸素的傷兵,盡管戰(zhàn)爭使他們的臉上掛滿驚慌和疲憊,來到這個被占領(lǐng)的地方,脾氣也不刁。
住在老太太家里,他們體現(xiàn)了充分的尊重,一點都不想給這位年紀(jì)比他們還大的人添麻煩,有人看見他們中的兩個傷的不是很重的人主動去卷柴火兒,燒火,喂喂雞和豬,而老太太則也不閑著,每日準(zhǔn)備飯菜。
后來,有人看見他們替她打掃豬圈,修屋頂,清灶灰,削土豆,剝苞米,儼然是一個其樂融融一家子的狀態(tài)。
但是她卻一直掛念著自己的親生兒子,每天她都會向駐扎在村子里的兵問,你們知道中國第三十七野戰(zhàn)師開到哪里去了?我兒在在那。他們則是用日本兵手冊里不太正宗的話回答我的,不知道撒。
后來,這幾個傷兵也漸漸明白她掛念和擔(dān)憂自己的兒子的感情,這種感覺使他們就更加辛勤的幫助這個獨居的老婦人了。
而她也很照顧這幾個人,隨著時間流逝,他們也漸漸康復(fù)。
因為農(nóng)民的信息比較閉塞,不太容易受到各種煽動,所以只要不是關(guān)乎自己利益的,也沒什么仇恨可言。而那種民族仇恨永遠(yuǎn)都屬于那些上層人士。
至于我們這種下等人,本來就為衣食而發(fā)愁,能在動蕩的年代活著就是一種幸福了。
生來貧窮,卻被一層一層盤剝;
人數(shù)較多,卻被強(qiáng)制征兵送上戰(zhàn)場;
最是弱小,又沒有抵抗力,卻在各種強(qiáng)權(quán)和勢力面前只能受到最殘酷的迫害,甚至沒有人發(fā)聲。
所以戰(zhàn)爭的狂熱很難感染他們,所以他們也不會因為所謂的尊嚴(yán)榮譽(yù)和煽動性言論而變得熱血沸騰。
誰知有一天早上,那老太太恰巧獨自一個人待在家里的時候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了農(nóng)田里,有一個人正向著她家里走過來。不久,她認(rèn)出那個人了,那就是送信的郵差。
他拿出一張信紙交給她,她取出了那副為了縫紉而用的老花鏡,這件信是帶一個壞的消息給她。
她兒子死了,是被迫擊炮彈炸成了兩截,信是同班的戰(zhàn)士在三周前寫的。
她沒有哭出聲來,在這樣巨大的噩耗面前,連感覺都麻木了,她像個木樁一樣呆呆的立在那里,身體僵硬的好像和這片白雪覆蓋的大地融為一體,只是喃喃念叨,二狗死了。
隨后眼淚才漸漸涌到眼眶里,悲傷也浸到心里,各種片段開始一幕一幕回到腦袋里。
她再也沒法見到兒子了,再也沒法見到了。
現(xiàn)在她仿佛看見那一情景,那個教人戰(zhàn)栗的情景:兒子的腦袋是下垂的,眼睛是張開的,嘴唇……
這時那幾個日本人剛從樹林里回來,她很快地把信藏在衣服里,并且趁時間還來得及又仔仔細(xì)細(xì)地擦干了眼睛,用和平日一般的神氣接待了他們。
他們四個人竟然都挺高興的,因為他們帶了一只肥兔子回來,這無疑是獵得的,后來他們對著這個老太太做了個手勢,表示大家就可以吃點兒好東西。
她開始準(zhǔn)備午飯,但是到了要殺兔子的時候,她卻有些遲鈍。然而她肯定不是因為這是第一次殺兔子。
有個手腳麻利的傷兵趕緊接手,麻利的用刀給兔子割了喉,隨后又客氣地把尸體交還給老太太。
她慢慢從皮里面剝出了鮮紅的肉體,但她看著粘在自己手上的血,那種漸漸冷卻又漸漸凝住溫乎的血,竟然從頭到腳打了一個冷顫。
她仿佛看見自己兒子的尸體,那個被炸成兩截的尸體就在自己面前,冒著熱氣揮之不去。
吃飯了,她吃不下,與之鮮明對比的是幾個傷兵狼吞虎咽一聲不吭地吃著兔肉。她則從旁邊淡淡的看著他們。
忽然她眼里閃過一絲光芒,她問:“你們住這著噶瘩有一個月了,你們叫什么我還不知道?!辈贿^他們好像立刻明白她的意思,于是寫下來各自的姓名。
她叫他們在一張紙上寫他們家庭的住址,末了,她又掏出了眼鏡,仔細(xì)的看了一會,然后把紙折好揣進(jìn)衣服里,蓋著那封報喪信。
吃完飯,她對那些人說:“天冷,加點草暖和?!庇谑撬崃嗽S多干草擱在他們睡的那地方。他們看見不免詫異起來,她對他們說明這樣可以不會那么冷;當(dāng)然出于信任,于是他們就幫著她一起搬了,畢竟這樣大家和老婦人都不冷 。
他們把那些成束的干草堆到房子的茅頂那樣高,結(jié)果他們做成了一間四面都圍著草墻的臥室,又暖又香,他們可以很舒服地在那里睡。
吃晚飯的時候,他們中間的一個瞧見老夫人還是一點東西也不吃,竟因此擔(dān)憂,眼睛有些濕潤,勸她注意身體。
她托詞說自己胃疼。隨后她燃起一灶好火給自己烘著,那四個日本人都去睡了。
隨后她悄悄地打開了那張通到外面的房門,接著又搬進(jìn)了好些束麥秸和柴火在廚房里。
她光著腳在雪里一往一來地走,從容得教旁人看不出異常。
她覺得自己準(zhǔn)備好了以后,就點著了一束秸稈,扔到那滿屋的柴火兒里。
她后退幾步站在院子中間往屋里看。
不過幾秒鐘,一陣強(qiáng)烈的火光透過窗子照亮了那房子的內(nèi)部,緊接著一大團(tuán)嚇人的火苗吞噬了整個房間。
就像一個燒旺的灶口,屋里的火從那個窗戶里竄出來,門前的積雪映出一片紅光。
這時一陣狂叫音從屋里傳出,簡直是一陣由雜亂的人聲集成的喧嚷。痛苦的讓人分不清是人聲,還是犬吠。
不過接下來發(fā)生的事情出乎了老婦人的意料,喧嚷中出現(xiàn)了中文,好像用人在用力喊救命,救命,標(biāo)準(zhǔn)的根本不像是日本人的聲音。老婦人甚至有些懷疑自己聽錯了,四下張望,并沒有看到什么人。
木質(zhì)棚頂向下一塌,一陣旋風(fēng)般的火焰沖了上來,燒穿屋頂,如同一個巨大火把的火焰,升到了天空。
最后,整座房子都冒出了火苗。房子里面,除了柴火燃燒的劈啪聲,墻壁的剝脫聲和橫梁的墜落聲以外,在寂靜的雪地,什么聲音都聽不到了。
屋頂塌陷,這個燒得通紅的空架子,就在一陣黑煙里面向夜空中噴出最后一口火星。
雪白的原野被火光照得像是一幅染上了血色的銀布閃閃發(fā)光。
二狗媽在她那所毀了的房子跟前站著不動,手里握著她的燒火棍,她兒子也用過的那一桿,等到她看見了一切都已結(jié)束,她就把棍子往里一扔,咚的一聲,好像槍響了一下。
許多人都到了,有些是農(nóng)民,有些是日本人。
他們看見了這個婦人十分平靜的坐在一個樹樁兒上,一個日本軍官問她:“人,哪里兒去了?”她伸起那條瘦的胳膊向著那堆正在熄滅的火堆,“那里!”
人們立刻圍住了她。
日本人接著問:“火,怎么燒的?”
她回答:“我放的?!?/p>
那個淡然的表情,沒人敢相信她,大家覺得是她受了刺激,所以有些瘋了。
到最后,在場的人都聽她把事情的來龍去脈說了一遍,從那封帶血的信,到她聽見的最后一聲叫喚,她做過的,都講了。
等到說完,她就從衣袋里面取了兩張紙,“這是他們報喪用的。她指了指火堆,“這一張,是他們的地址,你們可以寄信去他們家。
她把紙塞到軍官手里,而他這時正抓住她肩,而她卻接著說:跟他們家人說這是我干的,一個失去兒子的娘干的。
軍官沉默了一下,低聲在她耳邊說“他們,臺灣人的干活。他們,頂替孩子服兵役,被我發(fā)現(xiàn),藏起來的干活”。
他縮回了頭,又用日本語說了一些話,大概是審判的意思吧。隨后拔出佩劍,發(fā)出口令。
兩個日本兵抓住了她,把她推到了那堵還是火熱的墻邊。隨后,十二個日本僑民迅速地在她對面排好了隊,相距約莫二十米。她一動不動。一道口令喊過,一長串槍聲跟著響了。響完之后,又來了一聲遲放的單響。
這個老婆子并沒有倒下。她彎著身子,好像沒了雙腿。
那軍官走到她面前。
她幾乎被子彈切成兩半,而在她那只痙攣蜷縮的手里,依然握著那張滿是血的報喪信。黑暗之下看不出她是什么表情。
末了,我拾著了一片石子,那場大火留下的煙痕仍然沒有褪去。
老婦人(三)
中日之間宣戰(zhàn)的時候,二狗子的年紀(jì)正好是二十三歲。他應(yīng)征入伍,留下老媽單獨在家里。
雖然一個人,但是獨居老人在這里是一種常態(tài),她靠著兒子留給她的地,日子過得不會太差。不過她也是出了名的倔脾氣,跟她兒子一樣,不是特別受村子里待見,住在那個遠(yuǎn)離大道靠近村子邊緣的院子里,也許正好可以對應(yīng)這種緊張的狀態(tài)。
不過東北的冬天可是很冷的,整個院子完全被大雪包住,而雪堆在那像韭菜一樣永遠(yuǎn)掃不完。
每周她都會去趕集,買點水果。但是因為聽說附近會有游蕩的野狗,她出門的時候總是帶著一個燒火棍,不知道多少年了,木質(zhì)的短柄已經(jīng)被磨的光溜溜了。
這個個子不高的老大媽看起來有點古怪,她有點駝背,在雪地里緩慢地邁著大步,頭上戴著一個黑色的皮帽子,緊緊地勒著一頭白發(fā),扛著的燒火棍卻伸的比帽子還高。
她的眉頭從來都不曾舒展過,好像嚴(yán)肅是她表情的底色,這樣給人一個難以接近的感覺。
有一天,日本人的隊伍開進(jìn)了村里,把士兵分給當(dāng)?shù)氐娜思茵B(yǎng)著,大家知道她家里有地方,不過卻給她分了四個日老人,只是日本僑民,有些上了年紀(jì)的比她都要大。
那是四個和藹樸素的老人,盡管戰(zhàn)爭使他們的臉上掛滿驚慌和疲憊,來到這個被占領(lǐng)的地方,脾氣也不刁。
住在老太太家里,他們體現(xiàn)了充分的尊重,一點都不想給這位年紀(jì)相仿的人添麻煩,何況他們可能都有一個在戰(zhàn)場上需要掛念的兒子。有人看見他們主動去卷柴火兒,燒火,喂喂雞和豬,而老太太則也不閑著,每日準(zhǔn)備飯菜。
后來,有人看見他們替她打掃豬圈,修屋頂,清灶灰,削土豆,剝苞米,儼然是幾個老人在親戚家。
但是她卻一直掛念著自己的親生兒子,每天她都會向駐扎在村子里的兵問,你們知道中國第三十七野戰(zhàn)師開到哪里去了?我兒在在那。他們則是用日本兵手冊里不太正宗的話回答不知道。
后來,這幾個日本老人也漸漸明白她掛念和擔(dān)憂自己的兒子的感情,他們想到自己也有孩子在戰(zhàn)場上,同病相憐感受使他們就更加辛勤的幫助這個獨居的老婦人了。
而她也很照顧這幾個人,因為農(nóng)民的信息比較閉塞,不太容易受到各種煽動,所以只要不是關(guān)乎自己利益的,也沒什么仇恨可言。而那種民族仇恨永遠(yuǎn)都屬于那些上層人士。
至于我們這種下等人,本來就為衣食而發(fā)愁,能在動蕩的年代活著就是一種幸福了,因為本來貧窮,又被一層一層盤剝,因為人數(shù)較多,又被強(qiáng)制征兵送上戰(zhàn)場,因為最是弱小,又沒有抵抗力,所以在各種強(qiáng)權(quán)和勢力面前只能受到最殘酷的迫害,甚至沒有人發(fā)聲。
所以戰(zhàn)爭的狂熱很難感染他們,他們也不會因為所謂的尊嚴(yán)榮譽(yù)和煽動性言論而變得熱血沸騰。
誰知有一天早上,那老太太恰巧獨自一個人待在家里的時候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了農(nóng)田里,有一個人正向著她家里走過來。不久,她認(rèn)出那個人了,那就是送信的郵差。
他拿出一張信紙交給她,她取出了那副為了縫紉而用的老花鏡,這件信是帶一個壞的消息給她。
她兒子死了,是被迫擊炮彈炸成了兩截,信是同班的戰(zhàn)士在三周前寫的。
她沒有哭出聲來,在這樣巨大的噩耗面前,連感覺都麻木了,她像個木樁一樣呆呆的立在那里,身體好像和這片白雪覆蓋的大地融為一體,只是喃喃念叨,二狗死了。
隨后眼淚才漸漸涌到眼眶里,悲傷也浸到心里,各種事情開始一幕一幕回到腦袋里。
她再也沒法見到兒子了,再也沒法見到了。
現(xiàn)在她仿佛看見那一情景,那個教人戰(zhàn)栗的情景:兒子的腦袋是下垂的,眼睛是張開的,嘴唇……
這時那幾個日本老人剛從樹林里回來,她很快地把信藏在衣服里,并且趁時間還來得及又仔仔細(xì)細(xì)地擦干了眼睛,用和平日一般的神氣接待了他們。
他們四個人竟然都挺高興的,因為他們帶了一只肥兔子回來,這無疑是獵得的,后來他們對著這個老太太做了個手勢,表示大家就可以吃點兒好東西。
她開始準(zhǔn)備午飯,但是到了要殺兔子的時候,她卻有些遲鈍。然而她肯定不是因為這是第一次殺兔子。
有個熱心的的日本老頭趕緊接手,麻利的用刀給兔子割了喉,隨后又禮貌地把尸體交還給老太太。
她慢慢從皮里面剝出了鮮紅的肉體,但她看著粘在自己手上的血,那種漸漸冷卻又漸漸凝住溫乎的血,竟然從頭到腳打了一個冷顫。
她仿佛看見自己兒子的尸體,那個被炸成兩截的尸體就在自己面前,冒著熱氣揮之不去。
吃飯了,她吃不下,與之鮮明對比的是幾個老人狼吞虎咽般吃著兔肉。她則從旁邊淡淡的看著他們。
忽然她眼里閃過一絲光芒,她問:“你們住這著噶瘩有一個月了,你們叫什么我還不知道?!彼麄冑M了好大事才懂得她的意思,于是各人說了各人的姓名。
她叫他們在一張紙上寫出來,還添上他們家庭的住址,末了,她又掏出了眼鏡,仔細(xì)的看了一會,然后把紙折好揣進(jìn)衣服里,蓋著那封報喪信。
吃完飯,她對那些人說:“天冷,加點草暖和。”于是她搬了許多干草擱在他們睡的那地方。他們看見不免詫異起來,她對他們說明這樣可以不會那么冷;當(dāng)然出于信任,于是他們就幫著她一起搬了,這樣大家都不冷
他們把那些成束的干草堆到房子的茅頂那樣高,結(jié)果他們做成了一間四面都圍著草墻的臥室,又暖又香,他們可以很舒服地在那里睡。
吃晚飯的時候,他們中間的一個瞧見老夫人還是一點東西也不吃,竟因此擔(dān)憂,眼睛有些濕潤,勸她注意身體。
她托詞說自己胃疼。隨后她燃起一灶好火給自己烘著,那四個日本老人都去睡了。
隨后她悄悄地打開了那張通到外面的房門,接著又搬進(jìn)了好些束麥秸和柴火在廚房里。
她光著腳在雪里一往一來地走,從容得教旁人看不出異常。
她覺得自己準(zhǔn)備好了以后,就點著了一束秸稈,扔到那滿屋的柴火兒里。
她后退幾步站在院子中間往屋里看。
不過幾秒鐘,一陣強(qiáng)烈的火光透過窗子照亮了那房子的內(nèi)部,緊接著一大團(tuán)嚇人的火苗吞噬了整個房間。
就像一個燒旺的灶口,屋里的火從那個窗戶里竄出來,門前的積雪映出一片紅光。
這時一陣狂叫音從屋里傳出,簡直是一陣由雜亂的人聲集成的喧嚷。痛苦的讓人分不清是人聲,還是犬吠。
木質(zhì)棚頂向下一塌,一陣旋風(fēng)般的火焰沖了上來,燒穿屋頂,如同一個巨大火把的火焰,升到了天空。
最后,整座房子都冒出了火苗。房子里面,除了柴火燃燒的劈啪聲,墻壁的剝脫聲和橫梁的墜落聲以外,在寂靜的雪地,什么聲音都聽不到了。
屋頂塌陷,這個燒得通紅的空架子,就在一陣黑煙里面向夜空中噴出最后一口火星。
雪白的原野被火光照得像是一幅染上了血色的銀布閃閃發(fā)光。
二狗媽在她那所毀了的房子跟前站著不動,手里握著她的燒火棍,她兒子也用過的那一桿,等到她看見了一切都已結(jié)束,她就把棍子往里一扔,咚的一聲,好像槍響了一下。
許多人都到了,有些是農(nóng)民,有些是日本人。
他們看見了這個婦人十分平靜的坐在一個樹樁兒上,一個日本軍官問她:“孩子,哪里兒去了?”她伸起那條瘦的胳膊向著那堆正在熄滅的火堆,“那里!”
人們立刻圍住了她。
日本人接著問:“火,怎么燒的?”
她回答:“我放的。”
那個淡然的表情,沒人敢相信她,大家覺得是她受了刺激,所以有些瘋了。
到最后,在場的人都聽她把事情的來龍去脈說了一遍,從那封帶血的信,到她聽見的最后一聲叫喚,她做過的,都講了。
等到說完,她就從衣袋里面取了兩張紙,“這是他們報喪用的。她指了指火堆,“這一張,是他們的地址,你們可以寄信去他們家。
她把紙塞到軍官手里,而他這時正抓住她肩,而她卻接著說:跟他們孩子說這是我干的,一個失去兒子的娘干的。
軍官用日本話發(fā)了命令。
日本人抓住了她,把她推到了那堵還是火熱的墻邊。隨后,十二個日本僑民迅速地在她對面排好了隊,相距約莫二十米。她一動不動。一道口令喊過,一長串槍聲跟著響了。響完之后,又來了一聲遲放的單響。
這個老婆子并沒有倒下。她彎著身子,好像沒了雙腿。
那軍官走到她面前。
她幾乎被子彈切成兩半,而在她那只痙攣蜷縮的手里,依然握著那張滿是血的報喪信。
老婦人(二)
中日之間宣戰(zhàn)的時候,二狗子的年紀(jì)正好是三十三歲。他應(yīng)征入伍,留下老媽單獨在家里。
雖然一個人,但是獨居老人在這里是一種常態(tài),她靠著兒子留給她的地,日子過得不會太差。不過她也是出了名的倔脾氣,跟她兒子一樣,不是特別受村子里待見,那個遠(yuǎn)離大道,靠近村子邊緣的院子,也許正好可以對應(yīng)這種狀態(tài)。
不過東北的冬天可是很冷的,整個院子完全被大雪抱住,而雪堆在那像韭菜一樣永遠(yuǎn)掃不完。每周她都會去趕集,買點水果。但是因為聽說附近會有游蕩的野狗,她出門的時候總是帶著一個燒火棍,不知道多少年了,木質(zhì)的短柄已經(jīng)被磨的光溜溜了。
這個個子不高的老大媽看起來有點古怪,她有點駝背,在雪地里緩慢地邁著大步,頭上戴著一個黑色的皮帽子,緊緊地勒著一頭白發(fā),扛著的燒火棍卻伸的比帽子還高。
有一天,日本人的隊伍開進(jìn)了村里,把士兵分給當(dāng)?shù)氐娜思茵B(yǎng)著,大家知道她家里有地方,不過卻給她分了四個日本學(xué)生,年齡不大,只是隨軍家屬。
那是四個乳臭未干的青年,嘴上還有著毛茸茸的胡須,盡管戰(zhàn)爭使他們的臉上掛滿驚慌和疲憊,來到這個被占領(lǐng)的地方,脾氣也不刁。
住在老太太家里,他們體現(xiàn)了充分的尊重,一點都不想給這位可以當(dāng)他們奶奶的人添麻煩,有人看見他們主動去卷柴火兒,燒火,喂喂雞和豬,而老太太則也不閑著,每日準(zhǔn)備飯菜。
后來,有人看見他們替她打掃豬圈,修屋頂,清灶灰,削土豆,剝苞米,儼然是四個好兒子守著他們的媽。
但是她卻一直掛念著自己的親生兒子,每天她都會向駐扎在村子里的兵問,你們知道中國第三十七野戰(zhàn)師開到哪里去了?我兒在在那。他們則是用日本兵手冊里不太正宗的話回答不知道。
后來,這幾個日本孩子漸漸明白她掛念和擔(dān)憂自己的兒子的感情,他們想到自己也有媽媽在家里等著他們,他們就更加辛勤的幫助這個獨居的老婦人了。
而她也很照顧這幾個人,因為農(nóng)民的信息比較閉塞,不太容易受到各種煽動,所以只要不是關(guān)乎自己利益的,也沒什么仇恨可言。而那種民族仇恨永遠(yuǎn)都屬于那些上層人士。
至于我們這種下等人,本來就為衣食而發(fā)愁,能在動蕩的年代活著就是一種幸福了,因為本來貧窮,又被一層一層盤剝,因為人數(shù)較多,又被強(qiáng)制征兵送上戰(zhàn)場,因為最是弱小,又沒有抵抗力,所以在各種強(qiáng)權(quán)和勢力面前只能受到最殘酷的迫害,甚至沒有人發(fā)聲。
所以戰(zhàn)爭的狂熱很難感染他們,他們也不會因為所謂的尊嚴(yán)榮譽(yù)和煽動性言論而變得熱血沸騰。
誰知有一天早上,那老太太恰巧獨自一個人待在家里的時候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了農(nóng)田里,有一個人正向著她家里走過來。不久,她認(rèn)出那個人了,那就是送信的郵差。
他拿出一張信紙交給她,她取出了那副為了縫紉而用的老花鏡,這件信是帶一個壞的消息給她。
她兒子死了,是被迫擊炮彈炸成了兩截,信是同班的戰(zhàn)士在三周前寫的。
她沒有哭出聲來,在這樣巨大的噩耗面前,連感覺都麻木了,她像個木樁一樣呆呆的立在那里,身體好像和這片白雪覆蓋的大地融為一體,只是喃喃念叨,二狗死了。
隨后眼淚才漸漸涌到眼眶里,悲傷也浸到心里,各種事情開始一幕一幕回到腦袋里。
她再也沒法見到兒子了,再也沒法見到了。
現(xiàn)在她仿佛看見那一情景,那個教人戰(zhàn)栗的情景:兒子的腦袋是下垂的,眼睛是張開的,嘴唇……
這時那幾個日本孩子剛從樹林里回來,她很快地把信藏在衣服里,并且趁時間還來得及又仔仔細(xì)細(xì)地擦干了眼睛,用和平日一般的神氣接待了他們。
他們四個人竟然都挺高興的,因為他們帶了一只肥兔子回來,這無疑是獵得的,后來他們對著這個老太太做了個手勢,表示大家就可以吃點兒好東西。
她開始準(zhǔn)備午飯,但是到了要殺兔子的時候,她卻有些遲鈍。然而她肯定不是因為這是第一次殺兔子。
有個年齡稍大一點的日本孩子趕緊接手,麻利的用刀給兔子割了喉,隨后又把尸體交還給老太太。
她慢慢從皮里面剝出了鮮紅的肉體,但她看著粘在自己手上的血,那種漸漸冷卻又漸漸凝住溫乎的血,自己竟然從頭到腳打了一個冷顫。她仿佛看見自己兒子的尸體,那個被炸成兩截的尸體就在自己面前,揮之不去。
吃飯了,她吃不下,與之鮮明對比的是幾個青年狼吞虎咽般吃著兔肉。她則從旁邊淡淡的看著他們。
忽然她眼里閃過一絲光芒,她問:“你們住這著噶瘩有一個月了,你們叫什么我還不知道?!彼麄冑M了好大事才懂得她的意思,于是各人說了各人的姓名。
她叫他們在一張紙上寫出來,還添上他們家庭的住址,末了,她又掏出了眼鏡,仔細(xì)的看了一會,然后把紙折好揣進(jìn)衣服里,蓋著那封報喪信。
吃完飯,她對那些人說:“天冷,加點草暖和?!庇谑撬崃嗽S多干草擱在他們睡的那地方。他們看見不免詫異起來,她對他們說明這樣可以不會那么冷;出于信任于是他們就幫著她搬了。
他們把那些成束的干草堆到房子的茅頂那樣高,結(jié)果他們做成了一間四面都圍著草墻的臥室,又暖又香,他們可以很舒服地在那里睡。
吃晚飯的時候,他們中間的一個瞧見奶奶還是一點東西也不吃,竟因此擔(dān)憂了,眼睛有些濕潤,勸她注意身體。
她托詞說自己胃疼。隨后她燃起一灶好火給自己烘著,那四個日本孩子都去睡了。
隨后她悄悄地打開了那張通到外面的房門,接著又搬進(jìn)了好些束麥秸和柴火在廚房里。
她光著腳在雪里一往一來地走,從容得教旁人看不出異常。
她覺得自己準(zhǔn)備好了以后,就點著了一束秸稈,扔到那滿屋的柴火兒里。
她后退幾步站在院子中間往屋里看。
不過幾秒鐘,一陣強(qiáng)烈的火光透過窗子照亮了那房子的內(nèi)部,緊接著一大團(tuán)嚇人的火苗吞噬了整個房間。
就像一個燒旺的灶口,屋里的火從那個窗戶里竄出來,門前的積雪映出一片紅光。
這時一陣狂叫音從屋里傳出,簡直是一陣由雜亂的人聲集成的喧嚷。痛苦的讓人分不清是人聲,還是犬吠。
木質(zhì)棚頂向下一塌,一陣旋風(fēng)般的火焰沖了上來,燒穿屋頂,如同一個巨大火把的火焰,升到了天空。
最后,整座房子都冒出了火苗。房子里面,除了柴火燃燒的劈啪聲,墻壁的剝脫聲和橫梁的墜落聲以外,在寂靜的雪地,什么聲音都聽不到了。
屋頂塌陷,這個燒得通紅的空架子,就在一陣黑煙里面向夜空中噴出最后一口火星。
雪白的原野被火光照得像是一幅染上了血色的銀布閃閃發(fā)光。
二狗媽在她那所毀了的房子跟前站著不動,手里握著她的燒火棍,她兒子也用過的那一桿,等到她看見了一切都已結(jié)束,她就把棍子往里一扔,咚的一聲,好像槍響了一下。
許多人都到了,有些是農(nóng)民,有些是日本人。
他們看見了這個婦人十分平靜的坐在一個樹樁兒上,一個日本軍官問她:“孩子,哪里兒去了?”她伸起那條瘦的胳膊向著那堆正在熄滅的火堆,“那里!”
人們立刻圍住了她。
日本人接著問:“火,怎么燒的?”
她回答:“我放的?!?/p>
那個淡然的表情,沒人敢相信她,大家覺得是她受了刺激,所以有些瘋了。
到最后,在場的人都聽她把事情的來龍去脈說了一遍,從那封帶血的信,到她聽見的最后一聲叫喚,她做過的,都講了。
等到說完,她就從衣袋里面取了兩張紙,“這是他們報喪用的。她指了指火堆,“這一張,是他們的地址,你們可以寄信去他們家。
她把紙塞到軍官手里,而他這時正抓住她肩,而她卻接著說:跟他們爹娘說這是我干的,一個失去兒子的娘干的。
軍官用日本話發(fā)了命令。
日本人抓住了她,把她推到了那堵還是火熱的墻邊。隨后,十二個日本人迅速地在她對面排好了隊,相距約莫二十米。她一動不動。一道口令喊過,一長串槍聲跟著響了。響完之后,又來了一聲遲放的單響。
這個老婆子并沒有倒下。她彎著身子,好像沒了雙腿。
那軍官走到她面前。
她幾乎被子彈切成兩半,而在她那只痙攣蜷縮的手里,依然握著那張滿是血的報喪信。
末了,我拾著了一片石子,那場大火留下的煙痕仍然沒有褪去。
老婦人(一)
中日之間宣戰(zhàn)的時候,二狗子的年紀(jì)正好是三十三歲。他應(yīng)征入伍,留下老媽單獨在家里。
雖然一個人,但是獨居老人在這里是一種常態(tài),她靠著兒子留給她的地,日子過得不會太差。不過她也是出了名的倔脾氣,跟她兒子一樣,不是特別受村子里待見,那個遠(yuǎn)離大道,靠近村子邊緣的院子,也許正好可以對應(yīng)這種狀態(tài)。
不過東北的冬天可是很冷的,整個院子完全被大雪抱住,而雪堆在那像韭菜一樣永遠(yuǎn)掃不完。每周她都會去趕集,買點水果。但是因為聽說附近會有游蕩的野狗,她出門的時候總是帶著一個短燒火棍,不知道多少年了,木質(zhì)的短柄已經(jīng)被磨的光溜溜了。
這個個子不高的老大媽看起來有點古怪,她有點駝背,在雪地里緩慢地邁著大步,頭上戴著一個黑色的皮帽子,緊緊地勒著一頭白發(fā),扛著的燒火棍卻伸的比帽子還高。
有一天,日本兵的隊伍開進(jìn)了村里,把士兵分給當(dāng)?shù)氐娜思茵B(yǎng)著,大家知道她家里有地方,給她分了四個日本兵。
那是四個乳臭未干的青年,嘴上還有著毛茸茸的胡須,盡管戰(zhàn)爭使他們的臉上掛滿驚慌和疲憊,來到這個被占領(lǐng)的地方,脾氣也不刁。
住在老太太家里,他們體現(xiàn)了充分的尊重,一點都不想給這位可以當(dāng)他們奶奶的人添麻煩,有人看見他們主動去卷柴火兒,燒火,喂喂雞和豬,而老太太則也不閑著,每日準(zhǔn)備飯菜。
后來,有人看見他們替她打掃豬圈,修屋頂,清灶灰,削土豆,剝苞米,儼然是四個好兒子守著他們的媽。
但是她卻一直掛念著自己的親生兒子,每天她都會向住在她家里的兵問,你們知道中國第三十七野戰(zhàn)師開到哪里去了?我兒在在那。他們則是用日本兵手冊里不太正宗的話回答不知道。
后來,這幾個日本青年漸漸明白她掛念和擔(dān)憂自己的兒子的感情,他們想到自己也有媽媽在家里等著他們,他們就更加辛勤的幫助這個獨居的老婦人了。
而她也很照顧這幾個人,因為農(nóng)民的信息比較閉塞,不太容易受到各種煽動,所以只要不是關(guān)乎自己利益的,也沒什么仇恨可言。而那種民族仇恨永遠(yuǎn)都屬于那些上層人士。
至于我們這種下等人,本來就為衣食而發(fā)愁,能在動蕩的年代活著就是一種幸福了,因為本來貧窮,又被一層一層盤剝,因為人數(shù)較多,又被強(qiáng)制征兵送上戰(zhàn)場,因為最是弱小,又沒有抵抗力,所以在各種強(qiáng)權(quán)和勢力面前只能受到最殘酷的迫害,甚至沒有人發(fā)聲。
所以戰(zhàn)爭的狂熱很難感染他們,他們也不會因為所謂的尊嚴(yán)榮譽(yù)和煽動性言論而變得熱血沸騰。
誰知有一天早上,那老太太恰巧獨自一個人待在家里的時候,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望見了農(nóng)田里,有一個人正向著她家里走過來。不久,她認(rèn)出那個人了,那就是送信的郵差。
他拿出一張信紙交給她,她取出了那副為了縫紉而用的老花鏡,這件信是帶一個壞的消息給她。
她兒子死了,是被迫擊炮彈炸成了兩截,信是同班的戰(zhàn)士在三周前寫的。
她沒有哭出聲來,在這樣巨大的噩耗面前,連感覺都麻木了,她像個木樁一樣呆呆的立在那里,身體好像和這片白雪覆蓋的大地融為一體,只是喃喃念叨,二狗死了。
隨后眼淚才漸漸涌到眼眶里,悲傷也浸到心里,各種事情開始一幕一幕回到腦袋里。
她再也沒法見到兒子了,再也沒法見到了。
現(xiàn)在她仿佛看見那一情景,那個教人戰(zhàn)栗的情景:兒子的腦袋是下垂的,眼睛是張開的,嘴唇……
這時那幾個日本青年剛從樹林里回來,她很快地把信藏在衣服里,并且趁時間還來得及又仔仔細(xì)細(xì)地擦干了眼睛,用和平日一般的神氣接待了他們。
他們四個人竟然都挺高興的,因為他們帶了一只肥兔子回來,這無疑是獵得的,后來他們對著這個老太太做了個手勢,表示大家就可以吃點兒好東西。
她開始準(zhǔn)備午飯,但是到了要殺兔子的時候,她卻有些遲鈍。然而她肯定不是因為這是第一次殺兔子。
有一個日本青年趕緊接手,麻利的用刀給兔子割了喉,隨后又把尸體交還給老太太。
她從它的皮里面剝出了鮮紅的肉體,但她看著粘在自己手上的血,那種漸漸冷卻又漸漸凝住溫乎的血,自己竟然從頭到腳打了一個冷顫。她好像看見自己兒子的尸體,那個被炸成兩截的尸體,揮之不去。
吃飯了,她吃不下,與之鮮明對比的是他們狼吞虎咽般吃著兔肉。她則從旁邊淡淡的看著他們。