Step One 詞匯
(1)cardiac adj.心臟的 ?cardiac arrest/ failure 心臟停搏
cardio- ? relating to the heart ?
a cardiograph = machine that measures movements of the heart
cardiology 心臟病學(xué) ?cardiologist 心臟病醫(yī)生 cardiopulmonary resuscitation 心肺復(fù)蘇
(2)manifest v. 顯示,表明,表露
the shareholders have manifested their intention to sell the shares.
manifest sth in/as/through sth
a dog's protective instincts are manifested in increased alertness.
manifest itself ? ?to appear or to become easy to see
manifestation n. very clear sign 明顯跡象;表現(xiàn)
(3)momentum n.動(dòng)力,勢頭 the ability to keep increasing,developing,or being more successful
the momentum towards a digital future is gathering pace.
the momentum of increasing immigration.
曾經(jīng)失敗的原因:過度監(jiān)管和創(chuàng)新花費(fèi)高
現(xiàn)在發(fā)展的原因:節(jié)約潛在成本(來自管理成本和錯(cuò)誤或不必要的醫(yī)療)
(4)expenditure n.開支,支出 the total amount of money that a government, organization, or person spends during ?a particular period of time
expenditure on research and development
huge cuts in public expenditure/ government expenditure
(5)sevenfold 七倍的 ?a fraction of ?少量
eliminating a fraction of this sum is a huge opportunity.
數(shù)字醫(yī)療的范疇:移動(dòng)端APP,遠(yuǎn)程診斷,預(yù)測分析,自動(dòng)診斷,穿戴設(shè)備
衛(wèi)生保健革命中的三方勢力爭奪衛(wèi)生保健價(jià)值鏈的控制權(quán):傳統(tǒng)創(chuàng)新者:醫(yī)院,制藥公司,醫(yī)療公司;在任選手:健康保險(xiǎn)公司,統(tǒng)一支付醫(yī)療系統(tǒng),制藥受益的經(jīng)理人;起義者:蘋果,谷歌,亞馬遜等制造APP和預(yù)防診斷設(shè)備的公司。
對傳統(tǒng)醫(yī)療的威脅在于數(shù)字化醫(yī)療記錄能給出更好的治療方案,判斷哪些藥無效,同時(shí)也能引起人們預(yù)防為主減少用藥。
(6)insurgent n.叛亂者,起義者 ?adj.叛亂的,起義的
By early yesterday, the insurgents had taken control of the country's main military airbase.
(7)hedge ?n. 樹籬;(為避免金錢損失的)防范措施
buying a house will be a hedge against inflation
the start up is a good hedge for Sanofi, which faces a slow down in sales of its blockbustor.
(8)blockbuster ? (非正式)轟動(dòng)一時(shí)的書籍或電影
the latest Hollywood blockbuster
以糖尿病為例說明數(shù)字公司在選擇治療方式和培養(yǎng)良好的生活習(xí)慣方面的作用。
制藥公司如果不改變以買藥為導(dǎo)向?qū)⒈灰圆∪藶閷?dǎo)向的公司取代,
大型醫(yī)院也會(huì)受影響,遠(yuǎn)程醫(yī)療,預(yù)測分析和早期診斷減少急救和住院這些賺錢的項(xiàng)目。
快速診斷和醫(yī)療擾亂了所有嚴(yán)重依賴設(shè)施和人的商業(yè)。不僅可用于遠(yuǎn)程醫(yī)療,還能改變診斷模式,如通過大量數(shù)據(jù)的分析來進(jìn)行診斷
(9)admission n.入院治療,收治 ? v. admit
the rise of telemedic is expected to reduce admissions.
1. confession 承認(rèn) ?2.允許進(jìn)入/加入 ?admit sb to/into sth
(10)lucrative adj. 獲利多的,可賺大錢的 profitable
lucrative business/ market / contract
智能化APP為醫(yī)生和護(hù)士提供智力支持,幫助正確及時(shí)診斷危險(xiǎn)病人,節(jié)省護(hù)士的時(shí)間。
未來監(jiān)測身體健康和預(yù)防疾病的APP和設(shè)備將走入家家戶戶。
在病人數(shù)據(jù)管理沒那么嚴(yán)格的中國和印度,數(shù)字化醫(yī)療保健發(fā)展更快。
(11)onerous ?adj.繁重的,艱巨的,困難的 work or a responsibility that is onerous is difficult and worrying or makes you tired
an onerous task
短期來看,對市場影響最大的是大量的健康移動(dòng)軟件,提供遠(yuǎn)程醫(yī)療,能讓醫(yī)生與病人相處的時(shí)間更多。
長期來看,大的科技公司將引導(dǎo)行業(yè),因?yàn)檫@些公司提供的平臺(tái)掌握了更多的客戶數(shù)據(jù),而由于數(shù)據(jù)監(jiān)管的政策,短期內(nèi)無法實(shí)現(xiàn),還需就準(zhǔn)確、安全、隱私與相關(guān)部門達(dá)成一致意見。對數(shù)據(jù)的態(tài)度不同,導(dǎo)致沖突無法避免
投資方希望成為行業(yè)巨頭,支付者(政府或保險(xiǎn)公司等機(jī)構(gòu))希望節(jié)省開支,然而最大的受益者是得到更好醫(yī)治和避免生病的普通人。
(12)reckon ?v. 估計(jì),估算
reckon that...
Babylon reckons that 85% of consultation do not need to be in person.
2) 在英語口語中指:認(rèn)為,以為
Do you reckon he'll agree to see us?
(13)upheavel ?n.激變,劇變;動(dòng)亂
political upheaval.
moving house is a major upheaval.
(14)sedentary ?adj. 久坐不動(dòng)的
sedentary life / job /lifestyle
health problems caused by our sedentary lifestyle.
(15)exacerbate v. 使惡化,使加重 to make bad condition worse
the recession has exacerbated this problem.
(16)scrutiny n.仔細(xì)的審視 careful and thorough examination of someone or something
their activities have come under police scrutiny.
(17)cavalier adj.滿不在乎的,隨便的
a cavalier attitude to the laws
(18)consent ?n.許可 permission to do something
he took the car without the owner's consent
age of consent 婚姻或發(fā)生性關(guān)系的合法年齡;
n. 贊同 agreement ?
dissent 異議,分歧 ?assent 同意,贊同
the chairman was elected by common consent
divorce by mutual consent
Step Two 邏輯圖

Step Three 總結(jié)
目前的醫(yī)療情況面臨著主要問題是無效花費(fèi)在醫(yī)療費(fèi)用中占有很大的比例,一方面來自于龐大機(jī)構(gòu)的管理成本,另一方面來自于對患者治療和用藥的失誤。正是在這樣的條件下催生了醫(yī)療的數(shù)字化革命。
醫(yī)療數(shù)字化體現(xiàn)在一下幾個(gè)方面:
(1)監(jiān)測身體狀況,培養(yǎng)良好的生活習(xí)慣,減少潛在病人;(APP+智能穿戴設(shè)備)
(2)遠(yuǎn)程醫(yī)療,預(yù)測分析,早期診斷,讓病人得到更快的救治,防止病情惡化,減少住院;
(3)人工智能,通過大量的患者數(shù)據(jù)篩選出最合適的治療方案,幫助醫(yī)生分析病情,節(jié)省醫(yī)生工作時(shí)間。
在這場革命中,受益最大的將是患者,但也存在隱患,即患者的信息將會(huì)掌握在科技公司手中,隱私及安全將得不到保障。
從長期來看,從中獲得領(lǐng)導(dǎo)地位的將是掌握著客戶數(shù)據(jù)渠道的大平臺(tái)如:蘋果,谷歌,亞馬遜等。不僅在醫(yī)療方面,其他方面也是如此,因?yàn)槲覀冞M(jìn)入的大數(shù)據(jù)時(shí)代一切商機(jī)都來自于對客戶的需求分析,而這些需求分析則來自于對客戶的行為數(shù)據(jù)的獲取。