練習(xí)材料:
It was Sunday.I never get up early on Sundays.I sometimes stay in bed until lunchtime.
Last Sunday I got up very late.I looked out of the window.It was dark outside.
'What a day!'I thought.'It's raining again.'Just then,the telephone rang.It was my aunt Lucy.'I've just arrived by train,'she said.'I'm coming to see you.''But I'm still having breakfast,'I said.
'What are you doing?'she asked.‘I’m having breakfast,'I repeated.
'Dear me,'she said.'Do you always get up so late?It's one o'clock!''
?t w?z ?s?n?de?.a? ?n?v?r g?t ?p ??rli ɑn ?s?n?de?z.a? s?m?ta?mz ste? ?n b?d ?n?t?l ?l?n??ta?m.
l?st ?s?n?de? a? gɑt ?p ?v?ri le?t.a? l?kt a?t ?v e? ?w?ndo?.?t w?z dɑrk ?a?t?sa?d.
w?t ? de?!a? θ?t.?ts ?re?n?? ??g?n.??st e?n,e? ?t?l??fo?n r??.?t w?z ma? ?nt ?lusi.a?v ??st ??ra?vd ba? tre?n,?i s?d.a?m ?k?m?? tu si ju.b?t a?m st?l ?h?v?? ?br?kf?st,a? s?d.
w?t ɑr ju ?du????i ?skt.a?m ?h?v?? ?br?kf?st,a? r??pit?d.
d?r mi,?i s?d.du ju ??l?we?z g?t ?p so? le?t??ts w?n ??klɑk!''
任務(wù)配置:L0+L1+L2+L3+L4
知識(shí)筆記:What a day鬼天氣l've just arrived by train譯為:我剛下火車,英文中的現(xiàn)在完成時(shí)譯為中文中的剛,l'm coming to see you譯為:我這就來看你,英文中的一般將來時(shí)譯為中文中的就,Dear me天啊,lt's one o'clock譯為:現(xiàn)在已經(jīng)1點(diǎn)鐘了,英文中的一般現(xiàn)在時(shí)譯為中文中的現(xiàn)在。/i/短元音音標(biāo)發(fā)音規(guī)則:前元音,半高音,扁平唇,短元音,發(fā)音時(shí)舌頭抵下齒,舌前部向硬腭盡量抬起,抬起高度比/i:/長(zhǎng)元音低,口形扁平,發(fā)音時(shí)間短促。
給大家點(diǎn)評(píng)時(shí),大家這個(gè)音標(biāo)讀的都挺好的,沒什么大問題,然后今天有個(gè)同學(xué)幫我指出一個(gè)錯(cuò)誤,我的until讀的太快了,所以/l/音發(fā)的不夠飽滿,嗯,非常感謝這位叫Joy Song的同學(xué)。最后復(fù)述的時(shí)候又犯了之前的老毛病,記筆記的時(shí)候又是不會(huì)簡(jiǎn)寫,寫了太多細(xì)節(jié),反而忽略了關(guān)鍵詞,總想著要全部記下來,當(dāng)然這是不可能全部記下來的,否則就達(dá)不到復(fù)述的真正目的了,還有復(fù)述的時(shí)候,由于筆記記得不夠清晰,字體過于潦草,以至于復(fù)述的時(shí)候造成了不大不小的麻煩,總之,明天復(fù)述的時(shí)候要注意寫關(guān)鍵詞,記簡(jiǎn)單的自己能夠認(rèn)識(shí)的口譯符號(hào),然后字跡盡量寫的清晰吧!
練習(xí)感悟:今天我完成的還不錯(cuò)!畢竟今天確實(shí)很忙,但是我依舊把所有任務(wù)做了個(gè)遍,嗯,很好,唯一的不足就是今天錄音的時(shí)候?qū)嬍依锾沉?,所以錄出來的時(shí)候背景太嘈雜,時(shí)間又超過2分鐘撤不回了,很糟心,希望點(diǎn)評(píng)我錄音的同學(xué)們能夠多擔(dān)待吧!加油(^ω^)明天又是新的一天吶
