讀禪經(jīng)

晨詣超師院讀禪經(jīng)

柳宗元

汲井漱寒齒,清心拂塵服。

閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

真源了無(wú)取,忘跡世所逐。

遺言冀可冥,繕性何由熟?

道人庭宇靜,苔色連深竹。

日出霧露馀,青松如膏沐。

澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

【注解】1、貝葉書(shū):古印度人多用貝多羅樹(shù)的葉子寫(xiě)佛經(jīng),也稱(chēng)貝葉經(jīng)。

2、冥:暗合;

3、繕:修持。

4、膏沐:本指潤(rùn)發(fā)的油脂。

5、澹然:寧?kù)o狀。

【韻譯】汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟, 荒誕之事卻為人們追逐。佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。清靜使我恬淡難以言說(shuō),悟出佛理內(nèi)心暢快滿(mǎn)足。

【評(píng)析】這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。詩(shī)的內(nèi)容是抒發(fā)了詩(shī)人的哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容