一直都堅(jiān)持把春節(jié)稱為“新年”,但卻更愿意在數(shù)字變更的那天總結(jié)過去,展望未來。
感覺春節(jié)應(yīng)該用來傳遞祝福,元旦卻是自我總結(jié)、向過去揮別的刻畫線。
2016年的總結(jié)我已經(jīng)寫過啦!我昨晚一覺跨年,醒來就是2017了。每年都覺得微信好殘忍,一過元旦,無論時(shí)間多么接近的消息,顯示的時(shí)間再也不是“昨天”,而是一長串的年月日。不過也好,這樣可以讓我們盡快適應(yīng)年份上的變化,時(shí)刻提醒自己,上一年已經(jīng)過去了,無論好壞,已經(jīng)過去了。挺好!
(我在等午餐,餓到思緒無法集中,但是我覺得這種在等待的時(shí)間隨手寫寫,好過在等待的時(shí)間刷網(wǎng)頁、聊無關(guān)緊要的天)
等下吃過飯就要去國家圖書館啦,祝我有個(gè)愉快的下午閱讀吧!