《義犬二》譯文

故事概要:神話傳說中有白素貞為報許仙的救命之恩給他產(chǎn)仔仔的故事,《義犬二》的故事內(nèi)容貌似更貼近實際,講了一只狗狗被一個商人救下之后,報恩的故事。

狗狗不僅有靈性,還很忠誠,請愛護它們。?

周村有賈某貿(mào)易蕪湖,獲重資,賃舟將歸,見堤上有屠人縛犬,倍價贖之,養(yǎng)豢舟上。舟上固積寇也,窺客裝,蕩舟入莽,操刀欲殺。賈哀賜以全尸,盜乃以氈裹置江中。

譯文:周村的一個商人賈某在蕪湖做生意的時候,賺了很多錢,也籌備了很多物資,需要租船載自己的錢財及貨物回去,他在岸邊租船的時候,看到一個屠夫提著刀正要殺拴著的狗狗時,賈某用高價把狗狗買下了,并養(yǎng)在自己租的船上。

船上的船夫本就是個強盜出身,他看到賈某如此有錢就眼紅了,船開動后沒多久,強盜就把賈某捆綁了,當船行至湖中心的時候,船夫打算用刀殺掉他,賈某哀求強盜賜他一個全尸,于是強盜就將賈某用毯子捆綁起來,丟入了湖中。

犬見之,哀嗥投水;口銜裹具,與共浮沉。流蕩不知幾里,達淺擱乃止。犬泅出,至有人處,狼信哀吠?;蛞詾楫?,從之而往,見氈束水中,引出斷其繩??凸涛此溃佳云淝?。復哀舟人載還蕪湖,將以伺盜船之歸。登舟失犬,心甚悼焉。

譯文:被賈某救下的那條狗狗看見救自己的主人被推入江中,它哀嚎著,也跟著跳入了湖中,口中死死咬著那條裹著賈某的毯子,與其共同浮浮沉沉在湖中。

不知道漂蕩了多久,狗狗和賈某漂到了一個淺灘,就停止了漂蕩,狗狗從水里出來,狂奔向有人的地方,并用哀嚎的方式傳遞信息。

人們見到狗狗有異樣,就跟著狗狗一同前往,看見沾滿水的毯子上的繩子已經(jīng)被咬斷了,賈某還有呼吸,就采用急救將賈某救活了。

賈某醒過來后,開始向救下自己的人訴說自己的遭遇,并哀求村民駕船回到了蕪湖,打算在那里等待強盜開著船回來。

賈某坐上船后,狗狗就不見了,賈某的心里很是難過。

抵關(guān)三四日,估輯如林,而盜船不見。適有同鄉(xiāng)估客將攜俱歸,忽犬自來,望客大嗥,喚之卻走。客下舟趁之。犬奔上一舟,嚙人脛股,撻之不解??徒侵?,則所嚙即前盜也。衣服與舟皆易,故不得而認之矣。

譯文:抵達蕪湖關(guān)口有三四天的時間了,一一排查也沒有見到強盜和強盜的船只,恰逢有同村的人載著乘客回來,忽然狗狗跑了過來沖著賈某大叫,賈某喚狗狗,狗狗卻仍然一邊大叫,一邊掉頭走。

賈某于是跟著狗狗下了船跟在它的后面,狗狗跳上了一條船,咬住船上的一個人的大腿,那個人打它,它依然也死咬著不放。

賈某上船呵斥狗狗,走近才發(fā)現(xiàn)狗狗咬住的正是那個搶劫后,打算殺掉自己的強盜。因為強盜將自己的衣服和船都換了,所以不容易被認出來了。

縛而搜之,則裹金猶在,嗚呼!一犬也,而報恩如是,世無心肝者,其亦愧此犬也夫!

譯文:賈某將強盜捆綁了起來,并在船上搜索他自己被強盜搶走的貨物和錢財,發(fā)現(xiàn)一一都在船上。

喲呵!一條狗狗被賈某救了都知道報恩,比起世上那些忘恩負義的無心肝之人,當是愧不如一條狗呢!

?4"??<??

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 漂泊的雨兒總是會帶給你驚喜,一會兒下雨,一會兒出太陽,是風帶來了云,云帶來了雨。這個地方總是陰雨綿綿,雖然不是太冷...
    大皖安利閱讀 108評論 0 1
  • 小王去存錢,大廳里滿是受高利率誘惑等待存錢的男女,他靈機一動,給熟人打個電話,要了個提前的號,等了一會兒,就辦好了...
    快樂的櫻子閱讀 587評論 1 1

友情鏈接更多精彩內(nèi)容