本文4500字左右,閱讀約需20分鐘
關(guān)鍵詞:阿爾貝 · 加繆 | 荒誕英雄 | 樸素的英雄主義 | 貧窮 | 愛情 | 反抗
因為那個叫格朗(Grand,在法語中意為“偉大”)的人,我又一次重讀了法國作家加繆的《鼠疫》。
《鼠疫》是一本“反抗”的小說,書中極具代表性和充滿戲劇性的角色其實有很多,熱心市民讓·塔魯、外來記者雷蒙·朗貝爾、神甫帕納魯、罪犯柯塔爾等。五十多歲的普通政府職員約瑟夫·格朗原本是最不吸引我的一個角色:他沒有塔魯?shù)纳衩?,也沒有朗貝爾的反轉(zhuǎn),又沒有神甫的癲狂,更沒有柯塔爾的悲劇。他是那種生活不起眼的小人物:生活拮據(jù),沉默寡言,離異獨居,身體孱弱,“貼墻角走”。然而,在重讀了小說很多次后,我發(fā)現(xiàn),恰恰是格朗的“普通”,讓他成為了小說中最符合“西西弗”氣質(zhì)的荒誕英雄。

貧窮是道憂傷的胎記
貧窮是格朗這個人物的底色。他的原生家庭本就拮據(jù),因此讀完大學(xué)預(yù)科后就輟學(xué)了。沒有高學(xué)歷文憑和優(yōu)異出身的他為了謀生,只能在政府謀得一份日薪六十二法郎三十分的臨時工。加上性格的原因,他在官場中混得很失敗,所以三十多年里,他一直過著苦行僧般的生活。
在加繆短暫的四十七年人生中,貧窮是他持續(xù)書寫的主題。因為他恰恰生長于一個極為貧窮的家庭。他在窮人區(qū)貝爾庫(今阿爾及利亞首都阿爾及爾的西堤·邁哈邁德)長大,出生后不久,父親便在第一次世界大戰(zhàn)戰(zhàn)場上犧牲。他是在不識字的母親和外婆,以及殘障的舅舅的共同撫養(yǎng)下長大的。
又因為一些原因,加繆一家和其他親戚(包括富裕一些的親戚)的往來很少,所以在經(jīng)濟上幾乎處于孤立無援的艱難境地。家中的女人不識字,無法謀得一份正式的工作;家中的男人身心不健全,也無法為這個家的收入帶來有力的貢獻。因此,加繆一生都對貧窮有著異常深切的體悟,他的書寫也一直在為無產(chǎn)階級吶喊。
因為貧窮,年少聰慧的加繆差點就要錯過接受充分的教育、獲取豐富知識、體驗大千世界的寶貴機會。1923-1924年間,在他小學(xué)恩師(路易·熱爾曼)的極力勸說和外祖母鋌而走險的努力下,他最終爭取到上中學(xué)的寶貴機會,后來甚至進入大學(xué),并在此后的人生中,通過所學(xué)的知識、驚人的才華和勤懇的筆耕,改變了他作為一個戰(zhàn)爭孤兒貧窮無知的命運。
因為貧窮,他在準(zhǔn)備中學(xué)考試的間歇里,也曾被迫去打工。那時他還不夠打工的年紀(jì),不得不為此撒謊,這讓他正直而年少的心靈受到重重的折磨。正是在那樣機械的、無意義的、瑣碎的、提心吊膽的日常勞動中,他意識到荒誕世界對人的異化,意識到知識與創(chuàng)造對人一生的重要性。
在小說中,加繆就將關(guān)于貧窮的經(jīng)歷煉化到格朗身上,從生存、愛情和理想三個層面展現(xiàn)了貧窮如何同“鼠疫”一般壓迫一個普通人的生活。
前面已經(jīng)概括出貧窮對生存的影響,這里不再贅述。那么愛情又是如何被拮據(jù)的生活狀況所挫敗的呢?

在弱冠之年,格朗和瘦小的讓娜相愛,兩人同城,同樣的貧窮,同樣的羸弱(身心瘦弱)。這樣的結(jié)合其實在生存層面有些雪上加霜的意思,但他們勇敢地相愛并結(jié)婚了。為了供養(yǎng)家庭,格朗不得不輟學(xué)工作。
在資本主義把控、現(xiàn)代工業(yè)策馬揚鞭的二十世紀(jì)西方世界,物價飛速上漲,生活成本大幅度升高,格朗那始終少得可憐的薪水要維持生活太難了,他不得不日日在那普通的崗位上不辭辛苦地重復(fù)著瑣碎的勞動,任由自己麻木地演變成現(xiàn)代工業(yè)社會發(fā)展中的一顆普通螺絲釘。壓力籠罩下,“螺絲釘”們哪里還有心思經(jīng)營愛情與婚姻?
“工作勞累的男人、生活的貧困、逐漸暗淡的前途、晚飯桌邊的無話可說,在這樣的天地有何情欲可言?!?/p>
疲憊,濃濃的疲憊!男作家一句話道盡平庸家庭里“現(xiàn)代丈夫”們的婚姻窘態(tài)。青春熾戀的熄滅常常難以理解,婚后愛情的消逝倒是有跡可循。貧困如同一位冷酷的暴君,將溫暖的愛驅(qū)逐出人的生活,讓他們在荒蕪的孤獨中飽嘗流放的滋味。
最后,這位暴君還要玩弄格朗的理想:勾起他寫作的念頭,卻不給予他寫作的才華。出身同樣貧窮的加繆與格朗,前者幸運地完成了整個求學(xué)生涯,從視野狹隘的貧民區(qū)闖進了大千世界,豐富的知識與閱歷滋養(yǎng)了他的文學(xué)才華與哲學(xué)思考,給予他令人“脫帽致敬”的文學(xué)及哲學(xué)成就。
后者則沒那么幸運,貧窮阻斷了他接受高等教育的機會,從而將他一輩子困囿于方寸小城,以至于夢想寫作的他在寫出“布龍涅林苑繁花似錦的條條小徑上”時,為“繁花似錦”這個形容詞感到十足的擔(dān)憂,因為他不知道“布龍涅樹林的小徑是怎樣繁花似錦的?!?/p>
貧窮就這樣限制了人的想象。對于平庸者來說,理想本身已缺乏種子(天賦),貧窮則進一步牽制他們的腳步、視野、勇氣、力量,這現(xiàn)實多么令人沮喪!正是通過格朗的處境與困境,加繆隱喻地表達出災(zāi)難(疾病或戰(zhàn)爭)籠罩下深入社會骨髓的貧窮與無知帶給人的重大創(chuàng)傷。
語言的罪惡與力量
如果說貧窮是道憂傷的胎記,那么性格里的弱點就是一道牽動筋骨的傷疤。格朗的那道傷疤叫做“不善言辭”。這道“疤”既是天性使然——生性沉默寡言,又受后天造化——缺乏豐富知識與閱歷。某種程度上,這“傷疤”算是“胎記”演變而來。
“最麻煩的是約瑟夫·格朗缺乏恰當(dāng)?shù)拇朕o……正是這個特點妨礙了他寫好他琢磨多時的申請信,妨礙了他順應(yīng)形勢走些門路?!?/p>
在官僚主義之風(fēng)盛行的政府里,不會溜須拍馬、阿諛奉承、討好權(quán)力的職員晉升之路素來艱難。更何況,格朗太過于不起眼了,他沒有優(yōu)渥的出身,也沒有傲人的學(xué)歷,更沒有出眾的才能,他的勤勤懇懇、任勞任怨在一個風(fēng)氣污濁的環(huán)境里沒有用武之地。
沒人有時間來在意他的處境,幾乎所有人都篤定他是那種一輩子都不可能出人頭地的平庸之輩,他身上連一絲發(fā)光的跡象也沒有。他既沒有捍衛(wèi)自己“權(quán)益”的鋒芒,又受制于“請求關(guān)照”的尊嚴(yán),于是在生存的爬坡路上進退兩難。
不善言辭也致禍于格朗的婚戀。他好不容易和讓娜相愛,但“工作太忙就忘了愛情”,疲憊而無望的婚姻生活折磨著格朗,也令處境同樣艱難的妻子倍感痛苦。在遲遲得不到情感與語言撫慰的困境中,傷心絕望的妻子離開了格朗。
言語的慰藉在愛情中多么重要,本性沉默寡言的格朗在這上面已經(jīng)失去優(yōu)勢,生存的壓力還要來橫插一杠,再美好的愛情也經(jīng)不起這樣的消磨。在現(xiàn)代社會這個巨大工廠里,愛是“螺絲釘”們的潤滑油,如果沒有愛,人們的生活銹跡斑斑、凄涼荒蕪。所以,放眼整個小說,“愛”這個字眼充斥全篇。
“男人和女人,要么在所謂的做愛中飛快地互相滿足,要么雙雙安于長期的夫妻生活。在這兩個極端之間,幾乎沒有折中。這也并不獨特,在阿赫蘭跟在其他地方一樣,由于缺乏時間,也缺少思考,人們不得不相愛而又不知道在相愛?!?/p>
小說開篇的這段描寫幾乎精準(zhǔn)地把控了現(xiàn)代城市里人們的生活狀態(tài),它的精準(zhǔn)性跨越世紀(jì),并在當(dāng)下社會里,將男人、女人及愛情的狀況呈現(xiàn)出更令人沮喪的魔幻般的荒涼感。

加繆的一生體會過徹底的苦,也經(jīng)歷過極深的愛(親情、愛情、友情、恩情),所以他深深相信:愛始終是一切的源頭。從私密的情愛,到無私的大愛,無論哪種,都是現(xiàn)代城市的體溫,它活絡(luò)著現(xiàn)代人的血脈。加繆一方面通過記者朗貝爾討論了人在災(zāi)難面前對“小愛”與“大愛”的選擇;另一方面則通過格朗的境況來言說愛情之于普通人的艱難。
在虛情假意、愛而不得、貌合神離遍布的現(xiàn)代生活里,相愛,是人的幸運。所以,當(dāng)我得知格朗與讓娜的婚姻里還有難能可貴的相愛時,這多么令人鼓舞,以至于我多么希望這平凡的小兩口能替我們一直幸福下去,多么希望他們的愛情能夠戰(zhàn)勝生存的壓迫。最終,希望還是落空了,格朗只得在恪守?zé)o情的荒誕世界中與孤苦相伴。
不善言辭和寫作幾乎也是相矛盾的,可格朗恰恰將兩者集于一身。他要寫一本書,而且決心寫一本令出版商一讀到就“脫帽致敬”的書。
如果我是生活在格朗身邊一個普通的阿赫蘭人,大概也會覺得他把寫書視為理想有點癡人說夢。畢竟,他連日常說句簡單的話都要琢磨半天,“每琢磨一個字都得費好大的勁?!?/p>
他寫了好幾年,密密麻麻寫出了幾頁紙,但他寫出的那些句子著實令人尷尬。他無法用語言生動而準(zhǔn)確地表達自己的想法,為了給作品潤色,格朗絞盡腦汁、搜腸刮肚,苦不堪言,即便如此,也沒有達到令人滿意的效果。
事實上,格朗可以寫出動人的句子。小說中,那個反復(fù)被他裝飾的句子最終扔掉了一切華麗空洞的形容詞,沉淀出樸實、真誠的抒情。而樸實、真誠恰恰是格朗最動人的閃光點。他并非不會寫作,他手中就握有寫作最有力的武器——樸實和真誠,他只是有而不自知。
擁有理想?yún)s缺乏與之相配的天賦、才華與敏感,這樣的處境如同一個無情的玩笑,開在人身上難免引起悲愁苦悶。但這其實才是常態(tài)吧?生活中多的是那些因才運有限而隕落的夢想。我們一面在別人開花結(jié)果的理想中心懷憧憬,一面暗自神傷地與現(xiàn)實為伍。
當(dāng)下,我們甚至羞于談?wù)摾硐肓?。某種程度上,我們的精神退回到千百年前忍受“奴役”、甘受“壓迫”的狀態(tài)里,戲謔地高唱著“打不過就加入”的調(diào)子,在商業(yè)主宰的行列里大踏步前進。我們似乎正在熱烈擁抱人類通過一代又一代努力抵御的疾病。
巨石果然是巨石!睥睨它壓迫著的“格朗們”,心里暗爽。
請你勇氣百倍地保持自己的美好
哪里有壓迫,哪里就有反抗。只是,人們歷來偏愛浪漫色彩濃厚的反抗傳奇。組團起義的梁山好漢,聯(lián)盟復(fù)仇超級英雄,好運爆表的鋼鋸嶺戰(zhàn)士,運籌帷幄、決勝千里的智慧軍師,露宿街頭、拾荒為生的國學(xué)大師……無論哪款反抗偶像,總得有點鶴立雞群的本事與光環(huán)才入得了我們的法眼。
慣性思維的作祟下,人們總覺得反抗這件事是能力強大的人才能拿的劇本,平凡無奇者不夠反抗的資格。我常常聽人說:“我就是個平凡人,當(dāng)不了那偉大的英雄,我只想過得好一些?!比缓笮陌怖淼玫仉S大流,甚至認(rèn)濁流為主流。
但褪去人們?yōu)橛⑿壑髁x披上的華麗外袍,那種樸素的英勇精神難道不值得我們普通人多給予一些關(guān)注和擁抱嗎?

盡管生來貧窮,毫無稟賦,格朗還是勤勤懇懇、一絲不茍地完成承擔(dān)起的每一件事。沒有因為那是一份收入微薄、不受重視、瑣碎勞苦的政府臨時工,就懈怠敷衍;沒有因為那是一次義務(wù)奉獻、吃力不討好、充滿危險的防疫志愿服務(wù),就渾水摸魚。
相反,他積極認(rèn)真地勞動著,生活著。他甚至甘于貧窮,拒絕為了擺脫拮據(jù)的窘?jīng)r而閹割自己身上美好但“當(dāng)今人們不敢茍同”的品質(zhì):善良正直、充滿愛心、簡單真誠。
“他屬于那類無論我市還是別處都十分罕見的人,這類人始終勇氣百倍地保持著自己的美好感情?!?/p>
盡管愛人離別,格朗還是用余生的每一個日夜惦念她。他執(zhí)著地想要寫就的那本書,其實是寫給讓娜的情書,他想磨煉出最深情的語言向她表達自己的悔恨和愛意。他沒有因為讓娜的離開而自暴自棄,也沒有怨懟和遺忘,而是始終保持著那份對讓娜的愛的忠貞與初心。
直到在不慎感染鼠疫的初期,當(dāng)他在平安夜路過那個當(dāng)年與讓娜許定終身的櫥窗前,他久久凝望,淚流滿面。這也是全書最令我觸動的一幕。甚至在生命垂危之際,他還在牽掛著修改那份“情書”。他是真正地將愛進行到底。
盡管才思貧乏,格朗還是每晚雷打不動地堅持寫作。
“我晚上的時間神圣不可侵犯?!?/p>
“晚飯后誰都不可能把他從家里拉出來。”
就算在加入民間防疫小組后變得更加忙碌了,就算威脅生命安全的“鼠疫”在他身邊橫行霸道,他依然堅持抽空潤色他的作品。為了寫得更好,他在忙碌的日常工作之余自學(xué)拉丁語,逮著機會就向民間防疫組織的牽頭人——醫(yī)生和塔魯——求取意見。后來他從疫病的危險中幸運逃脫,重獲生命的第一件事也是不忘“重起爐灶”,繼續(xù)書寫。他真正做到了為熱愛、為理想、為自己而寫作!
沒有聰慧,那就以笨拙的真誠為利刃,與這荒誕世界對峙。熱愛生命,熱愛生活,熱愛真善美就是平庸的你我最頑強的反抗,最英勇的壯舉!
本文相關(guān)書籍:
《鼠疫》【法】阿爾貝·加繆
《西西弗神話》【法】阿爾貝·加繆
《加繆傳》【美】赫伯特·R·洛特慢