世人曾給過這首歌一個很高的評價:“此曲只應(yīng)天上有,人間難得幾回聞?!?/p>
單從這首歌的詞曲來說,這個評價確實是夸張了。
但從這首歌本身出發(fā),風(fēng)雨本就是天上的東西,再由人間的嗓音來唱,唱到這種水準,說是難得幾回聞也不算夸張。
http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ2NDAxNjI5Mg==.html?spm=a2h0k.8191407.0.0&from=s1.8-1-1.2
微風(fēng)細雨 MV—— 王菲
這段視頻,是王菲在紀念鄧麗君60周年演唱會上的版本,但這歌的原唱也并非鄧麗君。
《微風(fēng)細雨》這首歌,是1979年臺灣女歌手劉藍溪的原唱作品,詞曲林功信,1980年收錄在鄧麗君的專輯《一個小心愿》當中。
其實《微風(fēng)細雨》,在專輯中也并非是主打歌,相反的說起來還是一首湊數(shù)歌,鄧麗君也從未在現(xiàn)場演唱過。
http://music.163.com/#/song?id=229709 微風(fēng)細雨 —— 鄧麗君
單純的來評價鄧麗君的版本和劉藍溪的版本,從兩個地方可以進行對比。
編曲方面,雖說鄧麗君同劉藍溪都是臺灣出身,但兩者的發(fā)展方向卻不同。鄧麗君發(fā)展主向是在香港,70年代末香港的音樂水準是要略高于臺灣本地的,故鄧麗君的編曲相對國際化一點。
唱功方面,鄧麗君當時已經(jīng)是走遍了港臺、東南亞、日本、與美國的國際歌手,唱法是與時俱進的,再加上幾近于無的換息技巧,把“潤物細無聲”體現(xiàn)的淋漓盡致。當然劉藍溪聲音也很獨特,只是少了風(fēng)雨歷練的韻味。
在當時,曾有人這樣評價過:“劉藍溪的版本似初雨般純粹,而鄧麗君的版本則更像是融合了萬物氣息后,再度被日光蒸發(fā)醞釀而下的雨水,更加通透”。雨的潤物無聲,寬容與憐憫,與鄧麗君的聲息融為了一體。
在1985年,王菲也曾翻唱過這首歌,專輯里有很明顯的模仿鄧麗君的氣息。但出來的效果背道而馳,只是“甜”,少了萬物化雨的人間柔情,感興趣的大家可以去搜搜這版的聽。
但在2013年,王菲在紀念鄧麗君60周年上的這版,則完全脫離了鄧麗君的影子,歌與人合。

她獨特的顫音,如雨將落時的掙扎,帶著冷感的腔調(diào),醒人卻不寒心。再配著現(xiàn)場視頻看,鏡頭常給在側(cè)下方角度,屏氣凝神,盯著下巴和唇齒間流出的每一個細膩精致的咬字,仿若身處云深處,字如雨滴。尤其是副歌“啊,愿我是風(fēng)你是雨”一出來,似醞釀成熟雨初下,只想“就讓我隨你去”,去那人間走一遭。
鄧麗君唱這歌的腔調(diào)是暖的,你能確切的感受到被滋潤的力量;而王菲的腔調(diào)是冷感的,她帶給你的是雨的一生,從云端到入土,字字細膩,聲聲醒人。
到了2016年,“幻樂一場”上,這時的王菲聲音已經(jīng)失衡了,到了副歌她已無法帶大家進入云端,中間出現(xiàn)了很大的斷層,這斷層導(dǎo)致她只能在樂器編曲上尋求彌補。
歌里加入了琵琶與笛子,笛是吹面不寒楊柳風(fēng),琵琶是小樓昨夜又絲雨。徒然增添了一絲傷感與悲痛,卻又是另一番人間滋味。