
作者 / 徐丹妮 ? ? ?圖片 / 徐丹妮
會(huì)說八國語言,是多少人的夢(mèng)想啊。遇見某個(gè)國家的人,馬上切換成那個(gè)國家的語言和對(duì)方聊天,出去旅行從來不用愁,因?yàn)闀?huì)說那個(gè)國家的語言,可以很快就融入到當(dāng)?shù)氐纳钪小?/p>
這樣的人真的存在,而且說不定某一天你就能遇見。
經(jīng)??次椅恼碌淖x者就知道,我有一位會(huì)說八國語言的美國朋友Peter,他是一位非常和藹可親的爺爺,也是一名“終身學(xué)習(xí)者”。在過去的時(shí)光里,他給雜志寫稿,讀了兩個(gè)Ph.D學(xué)位,用好幾年時(shí)間學(xué)習(xí)了八個(gè)國家的語言:英語、法語、德語、泰語、俄語、中文、意大利語、西班牙語。
這個(gè)月他回來昆明,繼續(xù)學(xué)習(xí)中文,我親自見證著他中文水平的進(jìn)步。許多人羨慕他會(huì)說多國語言,卻不知道背后的他付出了多少努力。
那么,他學(xué)習(xí)起來到底有多拼呢?
一、走在路上會(huì)停下來記錄
大家經(jīng)常看到這樣的話“我最近沉迷于學(xué)習(xí)無法自拔”,許多時(shí)候其實(shí)是反話,表示自己快被折磨瘋了。但Peter真正是沉迷于學(xué)習(xí)中。
他每周固定的時(shí)間學(xué)習(xí)中文,每次見面聊天時(shí),他有不懂的地方立馬問我。隨身攜帶著一個(gè)筆記本+一支筆,你與他走在路上聊天,遇見一個(gè)聽不懂的中文單詞,就立馬拿出本子來記錄。
讓我把拼音和漢字寫下來,他再模仿著一筆一畫寫出來。他經(jīng)常這樣沉迷于學(xué)習(xí)無法自拔,如果你是他的朋友,慢慢就會(huì)習(xí)慣他這樣認(rèn)真學(xué)習(xí)的模式。當(dāng)然,許多路人每次看到他這樣的情況時(shí),都會(huì)很好奇的多看兩眼。似乎覺得這個(gè)老外很奇怪,他怎么會(huì)停下來站在那兒記筆記呢?
他很拼,學(xué)習(xí)就需要這樣打破砂鍋問到底的精神。
由于老花眼的緣故,他需要佩戴老花眼鏡,以及在寫字的時(shí)候字體會(huì)大許多,但這些外在因素并不妨礙到他認(rèn)真學(xué)習(xí)。
二、學(xué)以致用
其實(shí)教外國人的中文教材,和我們學(xué)習(xí)的英文教材一樣,內(nèi)容都不太貼近生活,話語也比較官方。但是Peter能夠把學(xué)過的中文,轉(zhuǎn)化為日常生活的語言,讓你聽起來不那么的“課本化”。
他的秘訣是什么呢?學(xué)以致用。
比如今天學(xué)會(huì)了一個(gè)成語叫“如履薄冰”,他理解了成語的英文意思后,立馬就會(huì)用它來造句。造句完了之后問我語法是否正確,是否能聽得懂他的意思?
包括每個(gè)漢字的偏旁部首,他都要弄明白是什么意思,拆開來理解,然后又綜合上下文和語境來理解。所以,他的中文進(jìn)步得非常快。
你下次和他見面的時(shí)候,他就會(huì)用上次課堂學(xué)過的單詞和短語,盡量使用在句子中。所以,你聽到他說中文并且還會(huì)用成語時(shí),從來都不會(huì)訝異,因?yàn)樗褪悄敲吹呐υ趯W(xué)習(xí)。
他和我說,與其他外語相比,中文是他學(xué)過最難的語言了(大家應(yīng)該慶幸我們學(xué)英語真的已經(jīng)相對(duì)而言比較簡單了)。但是他從來不想放棄,并且打算用2-3年的時(shí)間把中文學(xué)會(huì)。
三、隨時(shí)隨地在學(xué)習(xí)
與朋友聊天時(shí)聽到新的單詞就立馬記錄,在等人的時(shí)候也是隨時(shí)拿出筆記本出來復(fù)習(xí),隨時(shí)隨地。
每次我們見面,他都會(huì)提前到達(dá)地點(diǎn),然后利用等待的這段時(shí)間自己就開始復(fù)習(xí)了。他很喜歡與各個(gè)國家的人聊天,這樣他不僅能夠獲得許多新鮮事,還可以練習(xí)某個(gè)國家的語言。
我和他聊天的過程中,也能學(xué)習(xí)到新知識(shí),還可以聽他的旅行故事。我們倆經(jīng)常都是中文+英文一起的聊天,兩種語言隨時(shí)切換很有趣。有時(shí)候會(huì)蹦出一兩句德語法語,總之就是想起什么來就說什么。
他從來不會(huì)因?yàn)榕抡f錯(cuò)單詞就不敢開口了,也不會(huì)覺得這是一件丟臉的事情。沒有誰在學(xué)習(xí)外語的過程中不犯錯(cuò)誤,關(guān)鍵是犯錯(cuò)之后如何改正過來,下次就會(huì)使用正確的語法和單詞來表達(dá)自己想說的話。
去書店買學(xué)習(xí)中文的書籍時(shí),他不知道該如何挑選,就用不太熟悉的中文和對(duì)方交流,或者加上肢體語言??傊?,只要他想學(xué),就會(huì)想盡一切辦法。所以,在和外國人交流程中,遇見不會(huì)表達(dá)的單詞,使用肢體語言也是不錯(cuò)的方法,還能學(xué)習(xí)到新單詞。
四、終身學(xué)習(xí)
我和Peter漸漸成為好朋友,很大一部分原因是,我們?cè)谠S多問題和觀點(diǎn)上都是一致的,比如說終身學(xué)習(xí)。
除了會(huì)八國語言之外,他還會(huì)許多技能:彈吉他、研究社會(huì)關(guān)系、外交能力、還創(chuàng)辦了自己的咖啡豆品牌,在泰國開了一家咖啡店生意火爆……
他在世界各地都有好朋友,每次去不同國家時(shí)都會(huì)有不同的朋友陪他一起玩兒。所以他從來不用擔(dān)心在外國會(huì)孤單,因?yàn)樗褪澜绺鲊娜硕剂牡脕怼?b>這一切,都是他提倡終身學(xué)習(xí)理念而獲得的:不斷學(xué)習(xí)新知識(shí)、學(xué)習(xí)各個(gè)國家的文化,用最地道的方法和各個(gè)國家的人交流。
比如他在中國,理解了中國文化之后,每次你夸獎(jiǎng)他,他都會(huì)說過獎(jiǎng)了或者沒有沒有,還不好,要繼續(xù)努力,非常謙虛。上次陪他去買普洱茶,他說要送中國朋友,自然要選擇地道的禮物表達(dá)心意。
每年世界各地到處旅行,擁有自己的一份事業(yè),還會(huì)說八國語言,他的生活讓人羨慕。但是背后卻沒有任何捷徑,通過一步一步努力而過上自己想要的生活。
他很拼,所以學(xué)會(huì)八國語言對(duì)他而言,不是一件難事。
有許多人抱怨著學(xué)英語難,甚至要求要取消四六級(jí)考試。但是Peter從來不會(huì)抱怨學(xué)習(xí)一門新的外語難,而是不斷找方法去克服學(xué)習(xí)中的困難。學(xué)會(huì)找原因,而不是找借口。
我很欣賞他,也喜歡和他交流,是因?yàn)樵谒砩衔铱吹搅?b>“堅(jiān)持、終身學(xué)習(xí)、有自己的信仰”這些美好的品質(zhì)。
學(xué)霸不是天賦好,而是后天不斷努力和修煉。你想要什么樣的生活,就付出什么樣的努力。