你的孩子是否還會說老家的方言?是說得很熟悉還是僅會只言片語?

隨著城鎮(zhèn)化的加速和普通話教育的普及,方言這一流傳了千年的日常交流語言,正面臨后繼無人的尷尬局面,越來越多的小孩在城市里長大,從小沐浴在普通話的環(huán)境中,根本就不會說方言,甚至都聽不懂爺爺奶奶的那些“土話”。我國的方言,經(jīng)歷了歷史更迭的洗禮,可謂是非常的復雜多樣,別說兩個不同省份的人,就是隔壁相鄰市的兩人,如果不講普通話,根本就聽不懂對方講的方言是什么意思,更別提那些復雜而又有地方特色的俚語了。


現(xiàn)代的漢語方言大體可分為十大方言區(qū)。即官話方言、吳方言、徽方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言、平話方言、粵方言、晉方言。而每種方言細分下去,又可以分化出好多種次方言,比如說最普及的官話方言,按其語言特點就可以分為八個次方言:東北官話、北京官話、冀魯官話、膠遼官話、中原官話、蘭銀官話、西南官話和江淮官話。而各個次方言,根據(jù)片區(qū)不同,各個片區(qū)的發(fā)音也多有不同,特別是在南方的山區(qū),相鄰的縣或者僅僅隔著一座山,彼此的方言都有所不同。有個段子說,抗日戰(zhàn)爭期間,溫州話曾經(jīng)作為語音密碼使用,因為除了溫州人,其余人根本就聽不懂,由此看見溫州方言的特殊性和復雜性。


我們現(xiàn)在所講的普通話,是在清朝北京官話的基礎(chǔ)上,以河北省灤平縣的發(fā)音為正音發(fā)展而來的。其實中國的所謂官話,作為公眾場合的通用語言,在歷史的更迭中,也是在不斷地變化著,比如明朝是說的還南京官話,想不到大明皇帝和大臣們上朝時居然講的是南京話吧,這方面接下來準備專門寫一篇調(diào)研文章,感興趣的朋友也可以自行百度了解。

作為人類交流的工具,語言其實比文字出現(xiàn)得更早,而文字的局限性,也決定了它很難達到語言所能完成的效果。方言由于其自帶的地域特色和悠久的歷史,更能代表和傳承一個地方的民間文化和習俗,那些品目眾多的俚語和歇后語,更是民間智慧的結(jié)晶,所以我們在學好普通話的同時,不應該遺忘或者丟掉自己的方言。
