Assimilation
英? [?,s?m?'le???n]? 美? [??s?m??le??n]
n. 同化;吸收;[生化] 同化作用
它是動(dòng)詞Assimilate的變形。在生化科學(xué)上,它特指同化作用,是生物新陳代謝中的一個(gè)重要過程,即把消化后的營(yíng)養(yǎng)重新組合,形成有機(jī)物和貯存能量的過程。但它更廣泛的用途在社會(huì)領(lǐng)域,指被一個(gè)文化或群體接受和吸收的過程。例如美洲土著人被歐洲人的同化過程。盡管有時(shí)候,也用完整的social assimilation來描述社會(huì)同化。
They earn the label the "1.5 generation" because they bring with them characteristics from their home country but continue their assimilation and socialization in the new country.
之所以被稱為“第1.5代”是因?yàn)樗麄兩砩蠋в衼碜宰鎳?guó)的一些特點(diǎn),而又要在一個(gè)新的國(guó)家被同化和社會(huì)化。(socialization也帶有同化的意思,但它指?jìng)€(gè)體被社會(huì)群體的同化)

The leaders of many First Nations have been fighting?assimilation?for centuries.
許多原住民的領(lǐng)導(dǎo)人已經(jīng)為免于被同化奮斗了幾百年。(這句告訴我們很多少數(shù)民族的同化過程并非弱勢(shì)一方主動(dòng)迎合強(qiáng)勢(shì)文化的結(jié)果,而是歷史與社會(huì)的力量造就的)
Assimilation很難說是一種不公平的文化侵犯行為,宿主文化群體甚至都沒有明確的同化對(duì)象。作為抵抗英國(guó)殖民統(tǒng)治的甘地也曾經(jīng)說過:
Adaptability is not imitation. It means power of resistance and assimilation。
適應(yīng)并不是模仿,它意味著反抗和同化的力量。
每天更新一篇文章,記住和深度理解一個(gè)單詞,英語上一個(gè)新臺(tái)階,從此輕松啃下英文原著。歡迎回復(fù)補(bǔ)充用例和記憶方法。
我是明道創(chuàng)始人任向暉,通過寫作而學(xué)習(xí),通過學(xué)習(xí)而存在。