晚上睡覺,他躺在床上自言自語:阿麻(第四聲),阿麻。為何我們家沒有阿麻?哥哥家怎么有阿麻?
“阿麻”是本地話,奶奶的意思。對面的鄰居說本地話,小孩子就把本地話揉進普通話里。
我們家從小就跟他說普通話,從沒用客家話喊過奶奶,所以他不知道奶奶跟“阿麻”是一個意思。
外婆聽了他的話,笑著告訴他阿麻就是奶奶的意思。
他不相信:那怎么不叫奶奶,要叫“阿麻”呢?
阿婆解釋不了也懶得解釋就不理他,側(cè)過身睡覺。他不依不饒,一直追問外婆:阿婆,怎么我們家沒有“阿麻”?
嗯,還沒做好準(zhǔn)備迎接你好奇心的來臨呢。