[Quora高贊翻譯]作為一個垂死之人,你對生活的建議是什么?

As a dying person, what is your advice to the living?

作為一個垂死之人,你對生活的建議是什么?

?- Upvoted 107.5K

- Ossama Suleiman, 8 years glioblastoma brain cancer survivor

- Updated Apr 13,2018

- Translated by Qee11

I can give you a first hand answer here. In 2009 I was diagnosed with glioblastoma, a grade 4 brain cancer, after surgery the oncologist came back with the sad news that the statistics look quite ugly, he gave me treatments for 9 months, and 6 months to one year to live.

我可以給你一個第一手的回答。2009年,我被診斷患有惡性膠質(zhì)瘤,一種四期腦癌,手術(shù)后,腫瘤科醫(yī)生帶來了壞消息,統(tǒng)計數(shù)據(jù)看起來很糟糕,他給我定了9個月的治療,還剩6個月到一年的壽命。

I was engaged preparing to marry in few months. We broke up, I didn't see why I would leave a widow behind and break her heart.

我已經(jīng)訂婚了,并且這幾個月來一直在籌備婚事。我們分手了,我不想在身后留下一個寡婦,傷透她的心。

I had no desire to pursue anything further in life…

我再也沒有欲望在生活中追求任何東西。

It was a time of complete shutdown.

這是一個徹底封閉的時期。

I wanted to quit my job, however my managers managed to convince me to stay with a relaxed schedule…

我想辭職,但是我的經(jīng)理說服了我,讓我呆在一個比較輕松的工作計劃中。

They started to teach me statistics again.

他們也開始再次教我如何統(tǒng)計。

An average of 1 year, means some people die in 3 years, while others die in 6 months, and that I should have the positivity to assume I'm on the long term survival side.

平均1年,意味著有些人在3年內(nèi)死亡,而另一些是6個月。所以我應(yīng)該積極地去假設(shè)自己會在長期存活的那一邊。

By continuing to go to work, I kept myself busy, not thinking too much about my cancer.. I travelled , did some of the stuff I always wanted to do, visited places I always wanted to go.

通過繼續(xù)工作,我讓自己忙起來,不再多想癌癥的事情……我去旅行了,做了一些我一直想做的事情,去了一些我一直想去的地方。

I started to revisit my friends, hang out with those I really liked, got rid of those who made me feel sad, or felt pity. There are those who just don't know what to tell you, then it gets awkward…

我開始重新拜訪朋友們,和那些我真心喜歡的朋友出去玩,躲開那些會讓我覺得悲傷或遺憾的人。有些人只是不知道要和你說什么,然后就會變得尷尬……

It is not something you want to talk about with everyone. You want to feel good, and not be down all the time.

這件事并不是你可以和每個人都討論的事。你只想自我感覺良好,而不是一直低落。

I started to be more of a minimalist.. I had no desire in all the nice stuff I had always dreamt of, as My life seemed to come to a stop.

我開始變得更像一個極簡主義者……我對所有自己曾夢寐以求的美好事物失去了欲望,因為我的生命似乎要終止了。

However over time.. I started to realize that I'm happier .. I had special concerns for my parents, I started spending more time with my parents.

然而隨著時間的推移……我開始意識到,我現(xiàn)在更幸福了……我對父母特別關(guān)心,我開始花更多的時間和父母在一起。

With my family They are the joy of my life.. Too sad I never realized that earlier 8 years later I'm still around, although the cancer hit back several times, and my left side is now paralyzed, I'm still active going to work, participating in charities, trying to keep myself busy and active.

我生命的樂趣是和家人在一起。真遺憾,我之前從未意識到這一點,八年后我仍活著。盡管癌癥回擊了好幾次,我的左半邊身體現(xiàn)在癱瘓了,但我仍積極去工作,參與慈善事業(yè),努力讓自己保持忙碌和活躍。

I was 32 when I was diagnosed, now hitting the 40’s I feel more mature, I'm guessing age is an important factor in how we take such news.

當(dāng)我被確診時,我32歲?,F(xiàn)在到了40歲,我覺得自己更成熟了,我猜年齡是我們接受消息的一個重要因素。

After all life goes on, and it is how you take the news that makes all the difference..

一切都還在繼續(xù),你如何接受這些消息的方式能讓一切都有所不同。

Keep busy, don't let your mind wander too much.. No one knows when you are going to die..

保持忙碌,不要讓你的思想游蕩太多……無人知曉你何時死去。

There's a shock at the beginning, try to pass it, embrace the news and you will feel the tranquility after a while..

開始時,晴天霹靂,努力忽略它,接受這個消息,你會在一段時間之后感覺到平靜。

My key messages would be:

我的關(guān)鍵信息是:

● No one knows when you are going to die, all doctors have are statistics.

無人知曉你何時將死去,所有醫(yī)生拿的只是統(tǒng)計數(shù)據(jù)。

● Happiness is in the small and little things.. Time with family, reading a good book, listening to nice music, enjoying a movie.. Spending time on the beach, watching a sunset, nature, forest , a bird…

幸福就在小小的事情之中……和家人在一起時光,看一本好書,聽美妙音樂,享受一場電影……花點時間在海灘上,觀賞一次日落,自然,森林,一只鳥……

● Through charity work I started to appreciate what I have, there are sooo many underprivileged people who would dream of what we take as granted, running water, electricity, food,medicine, family.

通過慈善事業(yè),我開始欣賞我所擁有的,有太多貧寒之人夢想著在我們看來理所當(dāng)然的事,自來水,電,食物,藥,家庭。

● Each night I count at least 10 things I'm grateful for in my life.

每天晚上,我都會數(shù)出在我一生中至少10件事情有所感激的。

● I also started to keep a journal of the things that make me really happy and doing more of that.

我也開始寫日記,寫那些令我真正快樂幸福的事情,并且做更多這樣的事。

※ 水平粗淺,肯定有謬誤,歡迎交流。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容