山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

出自春秋時(shí)期的《越人歌》

? ? ? 全詩:

? ? ? 今夕何夕兮,搴舟中流。

? ? ? 今日何日兮,得與王子同舟。

? ? ? 蒙羞被好兮,不訾詬恥。

? ? ? 心幾煩而不絕兮,得知王子。

? ? ? 山有木兮木有枝,心悅君兮君不知。

? ? ? 譯文:

? ? ? 今晚是怎樣的晚上啊河中漫游。

? ? ? 今天是什么日子啊與王子同舟。

? ? ? 承蒙王子看的起,不(因?yàn)槲沂侵圩拥纳矸荻┫訔壩?,?zé)罵我。

? ? ? 心緒紛亂不止啊能結(jié)識(shí)王子。

? ? ? 山上有樹木啊樹木有丫枝,心中喜歡你啊你卻不知此事。

? ? ? 《越人歌》和楚國(guó)的其他民間詩歌一起成為《楚辭》的藝術(shù)源頭,是中國(guó)最早的翻譯作品,體現(xiàn)了不同民族人民和諧共處的狀況,表達(dá)了對(duì)跨越階級(jí)的愛情的抒歌。其古越語發(fā)音在漢代劉向《說苑》中有記載。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容