何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)

上一章:此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然 -- 李商隱

讀詩(shī)目錄

????????????????????夜雨寄北

????????????????????唐代:李商隱

????君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。?

????何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。

譯文:

您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿秋池。

何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說(shuō),巴山夜雨況味。

注釋:

寄北:寫詩(shī)寄給北方的人。詩(shī)人當(dāng)時(shí)在巴蜀(現(xiàn)在四川?。挠H友在長(zhǎng)安,所以說(shuō)“寄北”。這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)親友的深刻懷念。

何當(dāng):什么時(shí)候。

剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長(zhǎng)談?!拔鞔霸捰辍薄拔鞔凹魻T”用作成語(yǔ),所指也不限于夫婦,有時(shí)也用以寫朋友間的思念之情。

卻話:回頭說(shuō),追述

“君住長(zhǎng)江頭,我住長(zhǎng)江尾。日日思君不見君,共飲長(zhǎng)江水?!?

離開家已經(jīng)許久了,家中的妻兒來(lái)信問(wèn)何時(shí)能歸家??上О蜕竭B夜暴雨,長(zhǎng)滿了秋池,阻斷了歸路。

什么時(shí)候能到家啊。我們又可以徹夜秉燭長(zhǎng)談,我現(xiàn)在對(duì)你的思念之情幾天幾夜都無(wú)法敘述的完。

“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)”,簡(jiǎn)單而又家常式的話語(yǔ)中,蘊(yùn)含著濃濃的思念之情。

寄真情于平淡之中,細(xì)微之處顯匠心。


圖片來(lái)自網(wǎng)絡(luò)
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容