【一起學(xué)鵝媽媽童謠】No.34 Hickety, Pickety, My Black Hen

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

【童謠內(nèi)容】

Hickety, pickety, my black hen,

She lays eggs for gentlemen;

Gentlemen come every day

To see what my black hen doth lay.


咯咯咯,我的黑母雞,

它給先生下蛋啦;

先生們,每天看,

我的母雞,今天下多少蛋。

【單詞】

hen [hen] :母雞

gentlemen ['d?entlmen] :先生; 紳士

black [ bl?k ] :黑色

day [de?] :一天

doth [d?θ] :do的第三人稱單數(shù)現(xiàn)在式

lay [le?] :產(chǎn)卵,放置

【押韻】

hen [hen] 和 gentlemen ['d?entlmen]

day [de?] 和 lay [le?] 的押韻

【weesing 版本】

Hickety,pickety,my black hen,

She lays eggs for gentlemen,

Sometimes nine and sometimes ten.

Hickety,pickety,my black hen.

咯咯咯,我的黑母雞,

它給先生下蛋啦;

有時(shí)下九個(gè),有時(shí)下十個(gè),

咯咯咯,我的黑母雞。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容