《金剛經(jīng)》第三品 大乘正宗分:佛告須菩提。諸菩薩摩訶薩。應(yīng)如是降伏其心。所有一切眾生之類。若卵生。若胎生。若濕生。若化生。若有色。若無色。若有想。若無想。若非有想。非無想。我皆令入無余涅盤而滅度之。如是滅度無量無數(shù)無邊眾生。實(shí)無眾生得滅度者。何以故。須菩提。若菩薩有我相。人相。眾生相。壽者相。即非菩薩。
這些文字,蘊(yùn)藏著無量無邊的大智慧,以前沒有靠近,總覺得很難,昨天晚上誦持三十二品原文,心中有不一樣的感覺,瞬間想到多讀經(jīng)確實(shí)有好處。
書讀百遍,其義自見,只要不是沒心沒肺的愚讀,多少都能明白點(diǎn)東西,而所有的翻譯解說都遠(yuǎn)離經(jīng)之原義,誦持的過程就是明心見性的過程。
早上醒來,夢中幻像,不去關(guān)照,頓時(shí)清靜。一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。

圖片發(fā)自簡書App