
今日繼續(xù)讀《詩經》,讀到《唐風.山有樞》時,首先大笑!
它說得是什么呢?
第一章大致是講,你有華麗的衣服————“子有衣裳”,卻不拿出來穿———“弗曳弗婁”?!?b>子有車馬”,卻“弗馳弗驅”。這般行為會怎么樣呢?
宛其死矣,他人是愉!
這句譯成大白話就是———
你若死了,別人就會愉快地享受這些你珍藏的衣服車馬啦!
哈哈,這不是小沈陽說的最痛苦的事就是人死了,錢沒花完嗎?
第二章第三章意思不變,“子有廷內,弗灑弗掃”——有豪華大房子也不去居住,“子有鐘鼓,弗鼓弗考”——有精美樂器也不去演奏,然后呢,就是———
宛其死矣,他人是保!
等你死了,別人就會住進你的大房子,聽著優(yōu)美的音樂來嘲笑你!
你就說說,這首詩是不是說的就是老摳門舍不得花錢的你吧?
省下的錢都是為他人做嫁衣裳!
你可能會振振有詞曰:“我要留給下一代??!”
聽聽方玉潤是怎么勸你的哈:“豈知富貴無常,子孫易敗,轉瞬之間,徒為人有。”
這不用翻譯了吧!
還是李白看的開———“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月!”
是吧?詩人也是這樣結尾的呢:
“子有酒食,何不鼓瑟?且以喜樂,且以永日,宛其死矣,他人入室!”
翻譯成大白話就是說,吃肉喝酒聽音樂,讓這樣喜樂的日子永永遠遠,免得將來別人進你家里替你享受這些!
嗯嗯,咱祖宗這是勸你及時行樂。
以上都是我正兒八經胡說八道的,你別當真。(我偷笑)
其實,這詩看起來是瀟灑地說要及時行樂,但是其背后真正的原因是在于他心中的憂傷,憂傷愈深,心中對于人生的消極情緒就愈發(fā)強烈,以至于最終走上完全縱欲的人生觀。
大笑過后,也令我想起一件事情。
我同事結婚兩年,一向省吃儉用。首飾不舍得戴,衣服不舍得買,就連結婚時嶄新的被褥都沒舍得用,擔心自己小孩尿床。買了最廉價的被褥自己和孩子用。
兩年后,男方提出離婚……
她辦公桌和我對面,說起這事兒時,有句話我印象特別深:“那是四套嶄新的杭州絲綢被面啊,我一天也還沒蓋過呢!”