就像電影里的麥肯錫將軍說的一樣:戰(zhàn)爭(zhēng)只會(huì)以一種方式結(jié)束。
《1917》講述在一戰(zhàn)的角落,兩位士兵為傳達(dá)停戰(zhàn)指令,穿越戰(zhàn)場(chǎng)的故事。


臨危受命
因?yàn)槭盏较?,于次日打算發(fā)起進(jìn)攻的部隊(duì)將會(huì)受到德軍的伏擊。
將軍打算派下士布雷克和史考菲穿越戰(zhàn)場(chǎng),將情報(bào)送到布雷克哥歌所在的部隊(duì)。取消第二天的攻勢(shì),以免部隊(duì)中埋伏覆滅。

史考菲本能的抗拒這個(gè)任務(wù)。
布雷克不同,他哥哥在這個(gè)部隊(duì),他需要即時(shí)將停戰(zhàn)命令送達(dá),這關(guān)乎親人的性命。
他急急忙忙的上前線了,史考菲雖然抗拒還是和布雷克一起執(zhí)行任務(wù)了。
戰(zhàn)場(chǎng)上的浪漫
他們穿過第一個(gè)戰(zhàn)地,來到了德軍撤退的戰(zhàn)壕,
穿過一片開滿櫻花的廢墟,一股凄涼的浪漫溢出畫面。

在這里他們遇到了敵軍的飛機(jī)失事迫降在附近。
機(jī)上的飛行員被困在飛機(jī)上,來不及脫離,在一旁的他們出手營(yíng)救了敵軍飛行員。
天真的布雷克忘記了此時(shí)他處于戰(zhàn)場(chǎng)上,飛行員是敵軍。 在布雷克沒有防備下,飛行員拿匕首刺殺了布雷克。
布雷克為他的天真付出了生命的代價(jià)。

布雷克自己沒有完成任務(wù)、沒能解救哥哥,史考菲接過任務(wù)繼續(xù)前行。
這下他沒有了一開始抵觸的情緒了。
當(dāng)下的任務(wù)處理可以解決戰(zhàn)線上士兵的性命,還有將布雷克的想法傳達(dá)給他哥哥。
史考菲在另一片戰(zhàn)場(chǎng)上,遇到了避難的婦女和孩童,
他暫時(shí)忘記了自己身上的任務(wù),安靜的陪伴了孩童一首歌。

?;鹈?/h2>
史考菲離開婦女和孩童后,充滿光影的廢墟



到達(dá)了營(yíng)地,炮火已經(jīng)響起。
戰(zhàn)事已經(jīng)開始,小羅羅的他雖然拿著將軍的命令,
但是沒人搭理他。

他盡可能快找到了指揮戰(zhàn)場(chǎng)的麥肯錫,
傳達(dá)到停火的命令。

麥肯錫接收到命令,并下達(dá)前線撤退的命令。
史考菲完成了將軍下達(dá)的任務(wù),該去完成戰(zhàn)友臨終的囑托。
找到了布雷克的哥哥,轉(zhuǎn)交了布雷克的遺物。


他們完成了這次停戰(zhàn)命令的傳達(dá)。他們解救了那場(chǎng)戰(zhàn)線上士兵的生命。
可是就如影評(píng)中麥肯錫說的:“戰(zhàn)爭(zhēng)只會(huì)以一種方式結(jié)束”??
暫時(shí)停下了這條戰(zhàn)線的交火,他們可能只是一場(chǎng)徒勞的救援。
于那個(gè)當(dāng)下,
可能是能救一個(gè)算一個(gè);
可能是因?yàn)橛杏H人在,所以格外賣命;
可能是一種使命感;
或者,對(duì)小人物而言,這不過是不得不執(zhí)行的命令罷了。
最后,
提到這部電影似乎“一鏡到低”是最??吹奖惶峒?,
我不是很明白,一個(gè)提法有什么意義。?
不是單純的拍攝手法嗎?