《三只小豬》的故事我們都讀過,可是這本《三只小豬的真實(shí)故事》有沒有讀過呢?

作者:?jiǎn)潭鳌ぶx斯卡,謝斯卡于1954年出生在美國(guó)密執(zhí)安州,在哥倫比亞大學(xué)攻讀大士時(shí),主修寫作。他是一位作家,也是小學(xué)老師。他以改寫古典童話的方式,創(chuàng)作出令人耳目一新的圖畫書;也寫了一系列古怪荒謬的冒險(xiǎn)故事,是廣受讀者喜愛的少年小說家。他與太太、兩個(gè)孩子住在紐約布魯
繪本簡(jiǎn)介:這個(gè)故事基本顛覆了世人皆知的《三只小豬》原著,故事中的狼竟然聲稱自己是被誣陷的,并且說整個(gè)故事都是一個(gè)天大的誤會(huì)。在這個(gè)故事的版本里,狼最想做的事就是為他的奶奶做一個(gè)美味的生日蛋糕,可恰好那天家里沒有白糖了,而且狼也患了嚴(yán)重的感冒,時(shí)不時(shí)的打噴嚏。為了實(shí)現(xiàn)給奶奶做蛋糕的愿望,狼準(zhǔn)備前往鄰居家借一些白糖,于是就有了他和3只小豬之間發(fā)生的故事,當(dāng)他走到第一家鄰居的門前,第一只小豬,碰巧打了個(gè)大噴嚏,小豬的草房子房子就這樣被這個(gè)大噴嚏打倒了,狼見到小豬被房子壓死了,于是就把他給吃掉了。接著他又繼續(xù)借白糖,來到了第二只小豬家門口,類似第一次借糖的情節(jié),第二只小豬的樹枝房子也被噴嚏打倒了,小豬也被壓死了,所以狼吃了第二只小豬,故事沿著這條情節(jié)繼續(xù)發(fā)展,來到了第三只小豬家借糖,狼說這是一只聰明的小豬,用磚頭砌了房子,聰明的小豬很顯然不會(huì)借糖給一個(gè)吃肉的家伙,所以狼被警察逮捕了,于是有了記者們報(bào)導(dǎo)的《三只小豬》的故事。
看完狼的自述,你有沒有發(fā)現(xiàn)真實(shí)是什么樣子的呢?你懷疑之前讀過的《三只小豬》了嗎?
我覺得這是一本很好的創(chuàng)意書,在給孩子讀的時(shí)候,會(huì)激發(fā)出很多很多的想法,為什么呢?
第一、視角的切換。這次是狼的自述,在狼自己眼里,狼感覺是一個(gè)好人有木有?跟大家眼里的狼不太一樣,所以我們?cè)趧?chuàng)編故事的時(shí)候,也可以切換一個(gè)視角來描寫人或事,應(yīng)該也會(huì)很有趣。
第二、雖說是改編,但是又圍繞著原著情節(jié)的發(fā)展來的,在熟悉的情境下,又多了很多趣味性的東西。或者我們?cè)谧x繪本的時(shí)候,也可以創(chuàng)意性的圍繞繪本故事做一些改編,在和孩子進(jìn)行游戲化閱讀的時(shí)候更有趣。
第三、藏在圖畫里的小九九,會(huì)看才能辯真假。按照狼的辯解,好像有那么點(diǎn)我們誤會(huì)狼了,可是我們真的誤會(huì)它了嗎?這可就考察你的讀圖功力了,狼到底是壞人還是好人,一定要去耐心的看每幅插圖里的物品及表情進(jìn)行一些深入的思考,這樣才不會(huì)把這本書作為笑笑而過的圖畫書,我就不劇透了。千人千面,有道理即可。

關(guān)于這本書的閱讀小策略,我覺得可以將兩本書一起讀,應(yīng)該會(huì)讓孩子感覺更有啟發(fā)。