我翻譯的《道德經(jīng)》第六十一章(2)

圖片發(fā)自簡書App

原文:

牝常以靜勝牡,以靜為下。故大邦以下小邦,則取小邦;小邦以下大邦,則取大邦。

譯文:

雌柔動物常以柔靜制服雄性動物,原因就在于它安靜守定并謙下退讓。所以,大國對小國謙下忍讓,就可以取得小國的信任和依賴;小國對大國謙下忍讓,就可以取得大國的信賴。

我的翻譯:

A female animal? often conquers a male

animal by quiescence and concession.

So,in the same way,a big country? can win

the trust? of a small one as well as a small

country can? also win the trust of great one.

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

友情鏈接更多精彩內容