琵琶行 / 琵琶引 [ 唐 ] 白居易

琵琶行

《琵琶行》是唐朝詩(shī)人白居易的長(zhǎng)篇樂(lè)府詩(shī)之一。作于元和十一年(816年)。

此詩(shī)通過(guò)對(duì)琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經(jīng)歷的描述,揭露了封建社會(huì)官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒(méi)等不合理現(xiàn)象,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)她的深切同情,也抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)自己無(wú)辜被貶的憤懣之情。

原文

潯陽(yáng)江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。

主人下馬客在船,舉酒欲飲無(wú)管弦。

醉不成歡慘將別,別時(shí)茫茫江浸月。


忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問(wèn)彈者誰(shuí)?琵琶聲停欲語(yǔ)遲。

移船相近邀相見(jiàn),添酒回?zé)糁亻_(kāi)宴。

千呼萬(wàn)喚始出來(lái),猶抱琵琶半遮面。

轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。

低眉信手續(xù)續(xù)彈,說(shuō)盡心中無(wú)限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。

大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語(yǔ)。

嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤。

間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。

別有幽愁暗恨生,此時(shí)無(wú)聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。

曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無(wú)言,唯見(jiàn)江心秋月白。


沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。

自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。

曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭(zhēng)纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。

鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。

弟走從軍阿姨死,暮去朝來(lái)顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。

商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來(lái)江口守空船,繞船月明江水寒。

夜深忽夢(mèng)少年事,夢(mèng)啼妝淚紅闌干。


我聞琵琶已嘆息,又聞此語(yǔ)重唧唧。

同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)!

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽(yáng)城。

潯陽(yáng)地僻無(wú)音樂(lè),終歲不聞絲竹聲。

住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。

其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。

豈無(wú)山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽(tīng)。

今夜聞君琵琶語(yǔ),如聽(tīng)仙樂(lè)耳暫明。

莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。

凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰(shuí)最多?江州司馬青衫濕。

譯文

秋夜我到潯陽(yáng)江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。

我和客人下馬在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無(wú)助興的音樂(lè)。

酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時(shí)夜茫茫江水倒映著明月。


忽聽(tīng)得江面上傳來(lái)琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動(dòng)身。

尋著聲源探問(wèn)彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒(méi)有動(dòng)靜。

我們移船靠近邀請(qǐng)她出來(lái)相見(jiàn);叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。

千呼萬(wàn)喚她才緩緩地走出來(lái),懷里還抱著琵琶半遮著臉面。

轉(zhuǎn)緊琴軸撥動(dòng)琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。

弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說(shuō)著她平生的不得志;

她低著頭隨手連續(xù)地彈個(gè)不停;用琴聲把心中無(wú)限的往事說(shuō)盡。

輕輕地?cái)n,慢慢地捻,一會(huì)兒抹,一會(huì)兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再?gòu)棥读邸贰?/p>

大弦渾宏悠長(zhǎng)嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語(yǔ)。

嘈嘈聲切切聲互為交錯(cuò)地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。

琵琶聲一會(huì)兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥(niǎo)鳴聲,一會(huì)兒又像水在冰下流動(dòng)受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。

好像水泉冷澀琵琶聲開(kāi)始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。

像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時(shí)悶悶無(wú)聲卻比有聲更動(dòng)人。

突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。

一曲終了她對(duì)準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。

東船西舫人們都靜悄悄地聆聽(tīng);只見(jiàn)江心之中映著白白秋月影。


她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。

她說(shuō)我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長(zhǎng)安城東南的蝦蟆陵。

彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂(lè)團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。

每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。

京都豪富子弟爭(zhēng)先恐后來(lái)獻(xiàn)彩;彈完一曲收來(lái)的紅綃不知其數(shù)。

鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。

年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過(guò);秋去春來(lái)美好的時(shí)光白白消磨。

兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來(lái)我也漸漸地年老色衰。

門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。

商人重利不重情常常輕易別離;上個(gè)月他去浮梁做茶葉的生意。

他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。

更深夜闌常夢(mèng)少年時(shí)作樂(lè)狂歡;夢(mèng)中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。


我聽(tīng)琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽(tīng)到她這番訴說(shuō)更叫我悲凄。

我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問(wèn)是否曾經(jīng)相識(shí)!

自從去年我離開(kāi)繁華長(zhǎng)安京城;被貶居住在潯陽(yáng)江畔常常臥病。

潯陽(yáng)這地方荒涼偏僻沒(méi)有音樂(lè);一年到頭聽(tīng)不到管弦的樂(lè)器聲。

住在湓江這個(gè)低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。

在這里早晚能聽(tīng)到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。

春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無(wú)可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。

難道這里就沒(méi)有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽(tīng)。

今晚我聽(tīng)你彈奏琵琶訴說(shuō)衷情,就像聽(tīng)到仙樂(lè)眼也亮來(lái)耳也明。

請(qǐng)你不要推辭坐下來(lái)再?gòu)椧磺晃乙獮槟銊?chuàng)作一首新詩(shī)《琵琶行》。

被我的話所感動(dòng)她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。

凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽(tīng)都掩面哭泣不停。

我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

注釋

潯陽(yáng)江:據(jù)考究,為流經(jīng)潯陽(yáng)城中的湓水,即今九江市中的龍開(kāi)河(97年被人工填埋),經(jīng)湓浦口注入長(zhǎng)江。瑟瑟:形容楓樹(shù)、 蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

瑟瑟:形容楓樹(shù)、蘆荻被秋風(fēng)吹動(dòng)的聲音。

主人:詩(shī)人自指。

回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄狻;兀涸佟?/p>

轉(zhuǎn)軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,以調(diào)音定調(diào)。

掩抑:掩蔽,遏抑。

思:悲,傷。

信手:隨手。

續(xù)續(xù)彈:連續(xù)彈奏。

攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。

捻:揉弦的動(dòng)作。

抹:向左拔弦,也稱為“彈”。

挑:反手回?fù)艿膭?dòng)作。

《霓裳》:即《霓裳羽衣曲》,本為西域樂(lè)舞,唐開(kāi)元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。

《六幺》:大曲名,又叫《樂(lè)世》《綠腰》《錄要》,為歌舞曲。

大弦:指最粗的弦。

嘈嘈:聲音沉重抑揚(yáng)。

小弦:指最細(xì)的弦。

切切:細(xì)促輕幽,急切細(xì)碎。

間關(guān):鶯語(yǔ)流滑叫“間關(guān)”。鳥(niǎo)鳴聲。

幽咽:遏塞不暢狀。

冰下難:泉流冰下阻塞難通,形容樂(lè)聲由流暢變?yōu)槔錆?/p>

凝絕:凝滯。

迸:濺射。

曲終:樂(lè)曲結(jié)束。

拔:彈奏弦樂(lè)時(shí)所用的拔工具。

當(dāng)心畫:用拔子在琵琶的中部劃過(guò)四弦,是一曲結(jié)束時(shí)經(jīng)常用到的右手手法。

舫:船。

斂容:收斂(深思時(shí)悲憤深怨的)面部表情。

蝦(há)蟆陵:在長(zhǎng)安城東南,曲江附近,是當(dāng)時(shí)有名的游樂(lè)地區(qū)。

教坊:唐代官辦管領(lǐng)音樂(lè)雜技、教練歌舞的機(jī)關(guān)。

秋娘:唐時(shí)歌舞妓常用的名字。

五陵:在長(zhǎng)安城外,漢代五個(gè)皇帝的陵墓。

纏頭:用錦帛之類的財(cái)物送給歌舞妓女。

綃:精細(xì)輕美的絲織品。

鈿(diàn)頭銀篦(bì):此指鑲嵌著花鈿的篦形發(fā)飾。

擊節(jié):打拍子。

顏色故:容貌衰老。

浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市,盛產(chǎn)茶葉。

去來(lái):走了以后。

夢(mèng)啼妝淚:夢(mèng)中啼哭,勻過(guò)脂粉的臉上帶著淚痕。

闌干:縱橫散亂的樣子。

重:重新,重又之意。

唧唧:嘆聲。

嘔啞嘲哳:形容聲音噪雜。

琵琶語(yǔ):琵琶聲,琵琶所彈奏的樂(lè)曲。

暫:突然。

卻坐:退回到原處。

促弦:把弦擰得更緊。

向前聲:剛才奏過(guò)的單調(diào)。

掩泣:掩面哭泣。

青衫:唐朝八品、九品文官的服色。白居易當(dāng)時(shí)的官階是將侍郎,從九品,所以服青衫。

作者介紹


白居易

白居易(772年-846年),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,唐代三大詩(shī)人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。

白居易的詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽(yáng)逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩(shī)作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容