xcode 10之前的版本,默認(rèn)語言使用的是Base.
base的作用
有人問Base是什么,其實(shí)Base相當(dāng)于一個(gè)默認(rèn)的選項(xiàng),比如這里添加的語言有英文,簡體中文,繁體中文,當(dāng)手機(jī)設(shè)置為簡體中文的時(shí)候,會(huì)默認(rèn)讀取簡體中文的文件,但是如果手機(jī)設(shè)置為日文了,這里并沒有沒有添加日文的多語言,那么手機(jī)就會(huì)讀取base里面的語言了,所以如果是面向全球,最好把Base里面的也設(shè)置為英文,因?yàn)橛糜⑽牡膰疫h(yuǎn)比簡體中文的國家多啊。
關(guān)于使用語言的順序
1、 查看應(yīng)用是否針對系統(tǒng)語言做國際化,如有,選擇對應(yīng)的系統(tǒng)語言
2、 遍歷系統(tǒng)對首選語言,如果存在對首選語言有做國際化,選擇該首選語言,首選語言看手機(jī)語言設(shè)置里面的順序

3、 全部沒有對情況下使用Info.plist里面Localization native development region對應(yīng)的本地化語言。

舉個(gè)例子,比如一個(gè)工程對英文、繁體中文、簡體中文做了國際化,那么就會(huì)有這幾個(gè)文件,那么情況就是這樣的:

- 如果你選擇了英文,那么就會(huì)讀取你在Localizable.strings(English)的國際化字符串,如果你選擇了簡體中文,就會(huì)讀取Localizable.strings(Simplified)的國際化字符串。
- 如果你選擇了英文之后,又選擇了俄文,因?yàn)闆]有對俄文進(jìn)行國際化,所以就會(huì)去讀取你系統(tǒng)的首選語言,而這個(gè)語言的排行一般是你上次選擇過什么,在列表就會(huì)靠前,這樣的話就會(huì)去讀取你英文Localizable.strings(English)的國家化字符串,而如果你上次是選擇了簡體中文,又選擇了俄文,那就是讀取你簡體中文Localizable.strings(Simplified)的國際化字符串,如果在首選語言中第一個(gè)排行的是英文,第二個(gè)是中文,但是也沒有英文的國際化文件存在的話,就會(huì)嘗試去讀你中文的國際化字符串,以此類推,。
- 如果你把首選語言全都刪除了,只剩下一個(gè)現(xiàn)在使用的俄文,那么在沒有俄文的國際化字符串,也沒有其他首選語言的,那就會(huì)去讀取你在info.plist里面設(shè)置的那個(gè)本地化語言,比如你設(shè)置的是China,那么就會(huì)去讀Localizable.strings(Simplified)的國際化字符串,如果設(shè)置的是Taiwan,就是去讀Localizable.strings(Traditional)的國際化字符串。
- 又比如在3的基礎(chǔ)上,你在info.plist設(shè)置的是China,但是并沒有Localizable.strings(Simplified)的國際化字符串文件,那么就會(huì)去讀Localizable.strings(Base)的國際化字符串了。
有個(gè)特殊的問題我沒有搞明白為什么,就是如果理論上info.plist設(shè)置的如果是United States或者United Kingdom的時(shí)候,如果使用俄文或者日文之類的,應(yīng)該在沒有的時(shí)候,去嘗試讀Localizable.strings(English),但是出乎我意料的是他們讀的都是Localizable.strings(Base),直接跳過了,有知道原因的請說下
五、關(guān)于Base這個(gè)文件
這個(gè)文件相當(dāng)于初始化文件,比如說你在base里面寫了
"AppCom1" = "HuDong";
"AppCom2" = "Hu";
"AppCom3" = "HuBLOG";
那么在創(chuàng)建其他的國際化文件時(shí),比如Localizable.strings(Simplified),會(huì)自動(dòng)將這些內(nèi)容復(fù)制到新文件里面,相當(dāng)于內(nèi)容直接初始化了,而如果是StoryBoard的文件或者xib的base文件則是可以將里面布局的所有字符串,比如UILabel的顯示內(nèi)容,全部可以提取出來到其他翻譯文件里面,比如Main.strings(English),這樣就不用你一個(gè)一個(gè)空間查找了。
強(qiáng)制設(shè)置語言
#define LocalizedString(localStr) (([[[NSLocale preferredLanguages] objectAtIndex:0] rangeOfString:@"zh"].location != NSNotFound)?([[NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:localStr value:@"" table:nil]):([[NSBundle bundleWithPath:[[NSBundle mainBundle] pathForResource:@"en" ofType:@"lproj"]] localizedStringForKey:localStr value:@"" table:nil])) //語言國際化(除了中文環(huán)境,其它語言都顯示為英文)