文青心中最向往的愛情故事。
愛在黎明破曉前(Before Sunrise)、愛在黃昏日落時(shí)(Before Sunset)、愛在午夜降臨前(Before Midnight)......單看名字,就泛起詩意與浪漫。
這部系列經(jīng)典愛情片,迄今一共3部,每部跨越9年,下一次再見會(huì)是什么時(shí)候呢,不知道。
大概有10年了吧,那時(shí)已經(jīng)看過第一部,是全班同學(xué)一起看的,不過基本上都忘了具體講什么了。當(dāng)時(shí)沒什么特別感覺,印象之中有醉人風(fēng)景,還有主角一直在說話,對(duì)于當(dāng)時(shí)的我來說,英文語速極快。
重看之時(shí),把三部都細(xì)細(xì)看完了,后勁太強(qiáng)了。對(duì)電影中談?wù)摰暮芏嘣掝},開始有了感覺,可能是年齡大了吧哈哈。談及人生和理想,說起宇宙和靈魂,爭(zhēng)論男人和女人......不禁感嘆,臺(tái)詞寫得真好啊。
先說說印象深刻的對(duì)白。我對(duì)他們聊成長經(jīng)歷part特別有感觸。
女主說,小時(shí)候自己每當(dāng)談及想做什么的時(shí)候,總是會(huì)被爸爸引導(dǎo)到固定的某個(gè)職業(yè)上面,好像所有想做的、感興趣的,最終都要實(shí)現(xiàn)“賺錢”這一目的才是正道,她非常不喜歡這樣。
臺(tái)詞部分:
My parents never really spoke of the possibility of my falling in love or getting married or having children. Even as a little girl, they wanted me to think as a future career as a, you know, interior designer or lawyer or something like that.
I'd say to my dad, "I want to be a writer." And he'd say, "Journalist." I'd say I wanted to have a refuge for stray cats. He'd say, "veterinarian." I'd say I wanted to be an actress. He'd say, "TV newscaster." It was this constant conversion of my fanciful ambition into these practical moneymaking ventures.
在這點(diǎn)上,很有同感。
每當(dāng)興致勃勃講起自己喜歡的東西時(shí),爸媽總是能夠聯(lián)想到“既然你那么喜歡,那你可以去做......”。然后開始暢想到我要以此謀生,作為用來賺錢的手段了。即使是我說自己是吃貨,我最喜歡看美食紀(jì)錄片了,我媽都能說,“既然喜歡,你可以去做電視臺(tái)那些美食節(jié)目的記者啊,跟著去免費(fèi)白吃白喝的,多開心......”
我(微笑臉,已經(jīng)不想辯駁什么了。)
所以跟爸媽說這些,真的很吊胃口,還徒增了不少壓力。反正在他們的世界里,興趣愛好是需要“有用”的。否則,就沒有談及的空間和必要。
但是我相信,他們?cè)?jīng)也是小孩吧,他們只是忘了,當(dāng)初年少時(shí)的不被理解,以及對(duì)花花世界充滿的強(qiáng)烈好奇。有些人可能根本沒機(jī)會(huì)認(rèn)識(shí)、反思自己,不能不說是一種悲哀。
雖然反省人生會(huì)喚起許多的遺憾和無奈,但我堅(jiān)信沒有這樣做過,很難說認(rèn)真深刻地存在過。
幸好女主有男主,他懂!他能理解她的語境和心境。
他們各自講著彼此成長的所思所想,雖然不是一起經(jīng)歷,卻能有共通的感受。
相視一笑之間,千萬種默契,無限柔情。
人生不易,許多說不出道不明的情緒,此刻有人看見并且懂得,實(shí)在感人。
屏幕外的我,意識(shí)到自己一直在笑,是那種抿嘴地淺笑,不是姨母笑咳咳。哎,羨慕。
順便談?wù)勊麄兊男愿瘛?/p>
男主和女主都是受過高等教育的人,酷愛讀書,有很多自己的想法(不是書呆子那種)。
他們極富想象力,充滿冒險(xiǎn)精神。
他們感情經(jīng)歷豐富,敏感細(xì)膩,擅于洞察人性,關(guān)注身邊的細(xì)節(jié)......
開始時(shí),他們可能并不了解對(duì)方說的一些文化和現(xiàn)象,但是對(duì)于很多事情都有非常相似的感悟,能夠迅速理解對(duì)方的點(diǎn),跟上對(duì)方的思路。看他們拌嘴爭(zhēng)論太好玩了。
骨子里截然不同的兩性思維。女主相信power of women,甚至認(rèn)為feminism是男性建構(gòu)出來的,目的是為了讓女性放縱放飛寄己,以達(dá)到男性xx的目的(這段戲謔,想想好像還有點(diǎn)道理哈哈哈~)
盡管瘋狂吐槽,但兩人在邊走邊聊的過程中,能感受到他們有置身事外的通透。這點(diǎn)在第一部Before Sunrise體現(xiàn)得最為明顯。年輕就是好呀,無限想象的空間,可以肆意地討論和聯(lián)想。未來可期,想象自己要走的路,暢想過了多少年之后,自己會(huì)處于什么樣的狀態(tài)活著......
男主讓女主下車時(shí)說的那段話很打動(dòng)人,看到我都想下車了,無懈可擊的浪漫和想象力。
臺(tái)詞部分:
Think of it like this. Jump ahead 10, 20 years, okay? And you're married. Only your marriage doesn't have that same energy it used to have. You start to blame your husband. You start to think about all those guys you've met in your life, and what might've happened if you'd picked up with one of them. I'm one of those guys. That's me.
So think of this as time travel from then to now to find out what you're missing out on. What this could be is a gigantic favor to you and your future husband to find out you're not missing anything. I'm just as big as loser as he is. Unmotivated. Boring. You made the right choice. You're happy.
從下車的這個(gè)決定開始,他們開始了找尋彼此的道路。
精神的真正交流,讓他們走近彼此。
他們一起逛黑膠唱片店,聽著Come Here,偷偷地瞄對(duì)方,嘴角掩不住的竊笑。
他們走上摩天輪,在迷人的落日中親吻對(duì)方,處處彌漫著荷爾蒙的氣息。
在保守的東方人看來,或許覺得這不過是個(gè)ONS的故事?;蛟S很多人并不相信世上真的存在soul mate。
soul 是什么?三觀嗎?是否要把soul理解成一種具有很高維度的東西呢?
我更愿意將其理解成,人的一種對(duì)詩意和遠(yuǎn)方的追求。
生活庸常,每個(gè)人就像巨大社會(huì)中的小小的齒輪,不太清楚為何而動(dòng),不太知道去往何處。但是,如果存在一個(gè)人,ta可以打破這一切的平靜和瑣碎。ta緩緩而來,ta與你緊緊契合,共同渡過酸甜苦辣,理解你的喜怒哀樂,深深地護(hù)你愛你......讓你覺得即使蕓蕓眾生都是stardust,但你也不會(huì)再一個(gè)人了,不再孤單和無助,只能自己去消解情緒了。
世界常常讓人沮喪,讓人抱怨"my life has really f**ked up"。
但某一天,或許,會(huì)有這么一個(gè)人,ta仿如一道光地出現(xiàn)了,ta能拯救你,把你從陰溝中帶出來,抬頭有迷人的星光,耳邊是大海的呼喚,共同享受溫暖的日光......
真美好啊。人生存在這樣的想象,不是也很美嗎?不是會(huì)更讓人覺得”人間是值得“的嗎?
最后把電影中出現(xiàn)的那首叫 Milk Shake 的詩記錄下來。
Daydream delusion,
Limousine eyelash,
Oh, baby, with your pretty face.
Drop a tear in my wine glass,
Look at those big eyes,
See what you mean to me,
Sweet cakes and milk shakes.
I am a delusion angel,
I am a fantasy parade.
I want you to know what I think,
Don't want you to guess anymore.
You have no idea where I came from,
We have no idea where we're going.
Lodged in life,
Like branches in the river,
Flowing downstream,
Caught in the current.
I carry you,
You'll carry me.
That's how it could be.
Don't you know me?
Don't you know me by now?
如夢(mèng)似幻般的邂逅。能夠得此相遇,相信已經(jīng)耗盡畢生運(yùn)氣了吧。
希望許多年后,會(huì)有越來越多人幸福地述說,“世界上真的有屬于你的soul mate!不要放棄尋找!”這樣,世界再不完美也沒關(guān)系了吧。
相信,總有個(gè)人在橋的彼岸張望著,等待著你的到來。
希望“愛在”會(huì)有個(gè)美好的ending,期待看到第四部。
P.S. 本文為原創(chuàng),請(qǐng)勿隨意轉(zhuǎn)載,謝謝。