前兩天,朋友在某讀書App上將此書推給我,說故事背景與我家族有點(diǎn)相似,于是將此書推薦給我。
昨晚想起此書,于是翻閱了前兩章。乍讀下來,倒覺得更像散文,沒有太多跌宕起伏,沒有太多巧思設(shè)計(jì),就是飽含溫度而不煽情地娓娓道來,尤其從第二章開始,故事都是發(fā)生在我的家鄉(xiāng),一切地名、方言讀起來都如此親切,仿佛家族長輩閑坐述說家族歷史。
讀第二章時(shí),出現(xiàn)有待商榷之處。楊本芬老人高齡寫作,記憶難免出現(xiàn)偏差,出現(xiàn)此類錯(cuò)誤,我倒覺得編輯應(yīng)更多注意。
一處是秋園公公的年紀(jì)。書中明確記載,公公四十歲才生了兒子仁受,仁受一九三一年二十六歲,與秋園結(jié)婚,次年隨政府回到南京,一九三七年逃離。到南京后,就接父親過來,此處寫到父親已經(jīng)八十四歲。
二是關(guān)于仁受的工資,每月90塊銀元,國難時(shí)期九折。這份工資實(shí)在已經(jīng)不低,作者寫來,小兩口的生活都要節(jié)省度日,或許南京物價(jià)騰貴吧。后面兩處提及銀錢的地方可供對(duì)比。父親隨堂弟返回湘陰老家,仁受每月給堂弟三塊大洋當(dāng)生活費(fèi)。全家回到湘陰后,仁受打算買房,堂弟與人合伙騙他花三十塊銀元買了所大房子——只拿到假地契。既然是騙,這三十銀元自然也是溢價(jià)許多的。