? ? ? [原文]仁列五常①首,慈居萬德先?;盛谠?!三教論異口若同宣:人人愛壽命,物物貪生全③。雞見庖人執(zhí),驚飛集④案前;豕(shǐ)聞屠價售,兩淚涌如泉。方寸原了了⑤,只為口難言。驀受刀砧苦,腸斷命猶牽。白刃千翻割,紅爐百沸煎,炮烙⑥加彼體,甘肥佐我筵。此事若無罪,勿畏蒼蒼天。古來生殺報往復如轤⑦旋。吾昔弱冠時,目擊生哀憐。搜羅今昔事,將盈數(shù)萬言。誓拔三途苦,此志久愈堅。落筆傷心處,一字一嗚咽。繡板⑧貧無力,勸募亦辛艱。崎嶇三四載,今日方流傳。奉勸賢達者,留神閱是編。
? ? ? ?[注釋]①五常:即儒家倡導的五種基本倫理道德:仁、義、禮、智、信。②皇:偉大。③生全:保全性命,全身。④集:停留。⑤了了:心里明白;清清楚楚。⑥炮烙:相傳是商紂王所用的一種酷刑。即堆炭架燒銅柱,令人行走其上,以致落火被焚身亡。⑦轤:即轆轤,lù lú。⑧繡板:雕刻書版。指印刷書籍。
? ? ? ?[譯文]仁愛位列儒家倡導的五種基本倫理道德之首位,慈悲位居各種美德的第一位。多么偉大??!儒釋道三教雖然是不同派別,但都同樣宣揚仁慈。人人都喜好長壽,萬物生靈都貪戀生存、渴望保全性命。雞見到廚師伸手捉它,嚇得驚慌亂飛,結果落到切菜的案板前;豬聽到自己要按屠宰后的價格被賣掉了,兩行眼淚像泉水一樣涌出來。它們心里清清楚楚,只是有口難言。忽然被宰殺,軀體被切割、肝腸已經(jīng)切斷。此時,它們?yōu)l臨死亡,身體劇烈疼痛,內(nèi)心無比絕望。接著,它們的軀體如同在地獄受刑一樣:又經(jīng)過千百次切割,再投入熱鍋中反復煎熬,或是被放在赤紅爐火上炙烤,如同接受炮烙之刑。它們的軀體就此被烹制成美味佳肴,成為我們宴席上的下酒菜。
? ? ? ?如果認為這樣的事沒有罪,那就不會畏懼上蒼。自古以來,殺生的報應循環(huán)往復就像水井上轉動的轆轤。我在二十歲時,就曾親眼目睹這樣的事,心中不禁產(chǎn)生哀憐之情。現(xiàn)在我搜羅古今之事,編寫成數(shù)萬字的勸善書。我曾立誓要拔除眾生之苦,經(jīng)歷時間越長久,這個志向更加堅定不移。每當寫到傷心之處,一字一哀鳴。我想要印刷出版此書,卻苦于貧困,無力承擔出版費用。而且籌措資金也十分艱難,歷經(jīng)三四年的艱辛坎坷,到現(xiàn)在這部書才得以出版發(fā)行。在此,我真心奉勸各位有才能、有德行和有聲望的人,請務必仔細閱讀此書。