千萬別背單詞!
如果單詞也需要背的話,那英語還不枯燥死??!
誰背單詞誰倒霉!
說白了,單詞根本不值得一背!
應(yīng)該多去掌握單詞的用法,在鮮活的用法中區(qū)體會(huì)單詞的意義,而不是去背單詞的各個(gè)意義。
我一直認(rèn)為,記住“用法”比記住“意義”容易記。因?yàn)橛梅ɡ锇瑴?zhǔn)確鮮活的意義,而單獨(dú)的意義在缺少用法的情況下,會(huì)面臨“皮之不存,毛將焉附”的境地,所以存活率超低。
一個(gè)簡(jiǎn)單的漢字,“蒙”到底有多少意思呢?我們這些以漢語為母語多年的教師,有誰清楚呢?你若細(xì)糾的話,每個(gè)字典所列的義項(xiàng)是絕不會(huì)相同的,你若再細(xì)究的話,各個(gè)專家的意思也不會(huì)太相同(細(xì)究到此,你已經(jīng)很疲憊了。作為普通人的我們有必要細(xì)究嗎?)但我們能夠使用,這個(gè)字,別人用這個(gè)字,我們也能聽得懂。如:1,你在蒙我吧!2,我蒙對(duì)了!3,全世界都知道了,我還蒙在鼓里呢。4,今天我老感覺蒙頭轉(zhuǎn)向的。等等等等。例1里的“蒙”是什么意思,與例2里的“蒙”有什么區(qū)別,我們只是看了例句之后才能琢磨出來,不看例句,我們一下子可說不出來這么多不同的意思。那是因?yàn)?,我們學(xué)“蒙”的時(shí)候,正是遵循了這種,通過用法記意義的自然規(guī)律。所以,背單詞只背一兩個(gè)義項(xiàng),而不去在諸多鮮活的用法,那你就準(zhǔn)備在考試的時(shí)候蒙頭轉(zhuǎn)向,在想說什么的時(shí)候,茫然一片吧。
所以,我建議把單詞放到句子里面去記這個(gè)單詞在此句中的獨(dú)特“用法”。對(duì)用法的思考,比單純記住一個(gè)單詞的外形和干巴巴的某一個(gè)義項(xiàng)要強(qiáng)之百倍。常常有人把單詞比作構(gòu)建英語大廈的磚頭,這個(gè)比喻肯定深入人心了,于是大家都了解了單詞作為轉(zhuǎn)頭的重要性,沒有轉(zhuǎn)頭怎么蓋大廈?。??所以學(xué)英語理所當(dāng)然先背單詞了!于是開始了背了忘忘了背的痛苦旅程。 那我也就那磚頭比喻一下單詞吧。背單詞只是強(qiáng)迫自己記住某一塊磚長(zhǎng)什么樣,叫什么名字。這塊磚該怎么用呢,并不清楚。而通過掌握單詞的用法,在鮮活的用法中區(qū)體會(huì)單詞的意義呢就像是在觀察這樣的磚可以跟什么樣的磚組合到一塊兒形成某個(gè)結(jié)構(gòu)。并自己拆裝組合一遍,在拆裝組合中去體會(huì)這種磚的特點(diǎn)。都會(huì)正確使用它了,它叫什么名字還不容易記住嗎?就好比,你不跟你諸多同事打交道卻想記住她們每個(gè)人的名字,枯燥乏味。你跟某人打了兩次交道,了解了他們的特點(diǎn)及如何與之共事,你自然就知道他們叫什么了。